Paroles et traduction en anglais Тощий мальчик - Мёртвый космос
Hey
pretty
girl,
I'm
calling
to
let
you
know
Hey
pretty
girl,
I'm
calling
to
let
you
know
That
I'll
be
staring
at
the
sky
tonight
with
you
That
I'll
be
staring
at
the
sky
tonight
with
you
Hey
pretty
girl,
I'm
calling
to
let
you
know
Hey
pretty
girl,
I'm
calling
to
let
you
know
That
I'll
be
staring
at
the
sky
tonight
with
you
That
I'll
be
staring
at
the
sky
tonight
with
you
Холодные
руки,
чёрные
розы
Cold
hands,
black
roses
Мы
молча
смотрели
на
наш
мёртвый
космос
We
silently
watched
our
dead
space
Порежь
мои
вены
сквозь
горькие
слёзы
Cut
my
veins
through
bitter
tears
Я
болен
тобой,
забивай
мне
в
гроб
гвозди
I'm
sick
with
you,
hammer
nails
into
my
coffin
Я
даже
не
знаю,
где
ты
и
с
кем
I
don't
even
know
where
you
are
or
who
you're
with
Я
в
мыслях
останусь
на
улице
I'll
remain
lost
in
thought,
out
on
the
street
Мне
холодно
дома,
со
мной
только
снег
It's
cold
at
home,
only
snow
keeps
me
company
Больные
мечты,
что
не
сбудутся
Sick
dreams
that
won't
come
true
Останься
картиной,
прибитой
к
стене
Stay
a
painting,
nailed
to
the
wall
Зарази
меня
эпидемией
Infect
me
with
your
plague
Я
хочу,
чтобы
ты
разрушала
мой
мозг
I
want
you
to
destroy
my
mind
Не
хочу,
чтобы
ты
была
временной
I
don't
want
you
to
be
temporary
Мы
скрываем,
что
любим,
боимся
признаться
We
hide
that
we
love,
we're
afraid
to
confess
Нам
страшно
быть
снова
разбитыми
We're
scared
of
being
broken
again
Отвергнуты
обществом,
бедные
люди
Rejected
by
society,
poor
souls
Мечтают
стать
кем-то
любимыми
Dreaming
of
being
loved
by
someone
Hey
pretty
girl,
I'm
calling
to
let
you
know
Hey
pretty
girl,
I'm
calling
to
let
you
know
That
I'll
be
staring
at
the
sky
tonight
with
you
That
I'll
be
staring
at
the
sky
tonight
with
you
Hey
pretty
girl,
I'm
calling
to
let
you
know
Hey
pretty
girl,
I'm
calling
to
let
you
know
That
I'll
be
staring
at
the
sky
tonight
with
you
That
I'll
be
staring
at
the
sky
tonight
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дьяков семён дмитриевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.