Триагрутрика - Блэк Дэй - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Триагрутрика - Блэк Дэй




Блэк Дэй
Black Day
Black day, black day, black day, black day, черный день!
Black day, black day, black day, black day, it's a black day!
Black day, black day, black day, black day, черный день!
Black day, black day, black day, black day, it's a black day!
Black day, black day, black day, black day (black day)
Black day, black day, black day, black day (black day)
И вот настал черный день этой недели всех дней черней
And here it is, the blackest day of the week, darker than all the rest
Я достал на стол, посмотрел на дверь
I took it out on the table, looked at the door
- Сколько время?
- What time is it?
- Время перемен!
- Time for change!
Покрошил руками твердый камень
I crumbled the hard stone with my hands
Оставленный вчера из горы камней
Left yesterday from the mountain of stones
Черный камень, черному дню равен
Black stone, equal to a black day
Черный день поднавалил ну мы убавим
Black day piled on, but we'll lessen it
Черный музон, злой напас и я замер
Black music, evil weed, and I froze
Второй раз за мир, третий за гранью его
Second time for the world, third time beyond it
Такие загоны заманивают
Such trips entice
Считаешь нет, я после пятой катаю и уже не считаю
You think not, after the fifth I'm rolling and I'm not counting anymore
Теперь я как рыба в воде в черном дне
Now I'm like a fish in water on a black day
Причем рыба на дне. Приколы жарю на огне
Moreover, a fish at the bottom. I'm frying jokes on the fire
Моя история, как противоядие тьме
My story is like an antidote to darkness
Здесь, в окне, на кухне, в тепле
Here, by the window, in the kitchen, in the warmth
Black day, black day, black day, black day, черный день!
Black day, black day, black day, black day, it's a black day!
Black day, black day, black day, black day, черный день!
Black day, black day, black day, black day, it's a black day!
Черный день не напугал, дым до потолка
The black day didn't scare me, smoke up to the ceiling
Я достал бокал хули дел не дофига
I took out a glass, hell, there's not much to do
Из телика что-то про Бена Аффлека
Something about Ben Affleck on TV
Пока китайцы плодятся, голодает Африка
While the Chinese multiply, Africa starves
Забыл, принял два колпака
Forgot, took two caps
Навалил, голобил, накатил пивка
Piled on, gobbled, downed some beer
Сигу закурил, вдруг легкая рука
Lit a cigarette, suddenly a light hand
Наткнулась на черный камень у меня в кармане
Stumbled upon a black stone in my pocket
И вот я на диване на столе фольга
And here I am on the couch, foil on the table
Третий, а вот уже и пятый плюгавый пока
Third, and now already the fifth, lousy for now
А пока черный камень таял
And while the black stone melted
Слова по местам расставил огненный фристайл
Fiery freestyle put the words in their places
Я плавил и плавил, забегал Павел
I melted and melted, Pavel ran in
Черный день поднавалил, я подубавил
Black day piled on, I lessened it
Черный день поднагрузил, я подубасил
Black day loaded up, I slammed it down
У меня на черный день блокнот идей!
I have a notebook of ideas for a black day!
Черный, черный, черный, черный день!
Black, black, black, black day!
Черный день!
Black day!
Мутит беспредел
Creating chaos
Но у меня в запасе миллион идей
But I have a million ideas in reserve
Как сделать так, чтоб он немедленно пролетел!
How to make it fly by immediately!
Черный, черный, черный, черный день!
Black, black, black, black day!
Черный день!
Black day!
Мутит беспредел
Creating chaos
Но у меня в запасе миллион идей
But I have a million ideas in reserve
Как сделать так, чтоб он немедленно пролетел!
How to make it fly by immediately!
Свою прозу поместил под самый черный кавер
I placed my prose under the blackest cover
Мистер Хабаровск радует мой глаз парень
Mr. Khabarovsk pleases my eye, man
Черный день в гармонии со мной, но душу плавит
Black day in harmony with me, but melts the soul
Мозг озадачен, пальцы бьют по черной клаве
Brain puzzled, fingers hitting the black keyboard
Черный чужой язык может стать метлой
A strange black language can become a broom
Горкой на ложке расположен черный слой
A black layer is located on a slide on a spoon
Чтоб бинтовать свой чикаток, не нужно быть менжой (черный день)
To bandage your chikatok, you don't need to be a menzhoy (black day)
Не забывай даже в бильярде черный шар восьмой
Don't forget, even in billiards, the black ball is the eighth
Hello my dear friends, добро пожаловать за стол
Hello my dear friends, welcome to the table
MC как огурец, рэп, рэп как рассол
MC like a cucumber, rap, rap like pickle juice
Черный системный блок, очернил мой Майкрософт
Black system unit, blacked out my Microsoft
Пока белый человек жил, черный мозг сох!
While the white man lived, the black brain dried up!
Black day, black day, black day, black day, чур не курить!
Black day, black day, black day, black day, don't smoke!
Black day, black day, black day, black day!
Black day, black day, black day, black day!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.