Paroles et traduction Триагрутрика feat. Витя АК - Чемодан Лавэ
Чемодан Лавэ
Suitcase of Cash
Где
же
ты
где
мой
чемодан
лаве
Where
are
you,
where
is
my
suitcase
of
cash?
Ты
бы
порешал
все
вопросы
в
моей
голове
You
would
solve
all
the
problems
in
my
head
Для
этого
мне
не
висеть
на
турнике
For
this,
I
don't
need
to
hang
on
a
pull-up
bar
А
ночной
спиздить
чемодан
в
жирном
особняке
But
to
steal
a
suitcase
in
a
fat
mansion
at
night
Или
найти
хуйню
в
зыбучем
песке
Or
find
some
shit
in
the
quicksand
За
которую
отвалят
мне
целый
чемодан
лаве
For
which
they'll
pay
me
a
whole
suitcase
of
cash
Тачку
с
буквой
б
континенталь
купе
A
car
with
the
letter
B,
a
Continental
coupe
Дом
в
Москве
парк
лебеди
сад
сквер
A
house
in
Moscow,
Swan
Park,
garden,
square
Еще
бы
маме
купил
домик
в
маями
I
would
also
buy
my
mom
a
house
in
Miami
А
то
я
слышал
её
достали
звонки
от
тети
Гали
And
then
I
heard
she
was
tired
of
Aunt
Galya's
calls
Ну
а
пока
мы
в
яме
долги
не
раскидали
Well,
for
now,
we're
in
a
hole,
haven't
paid
off
the
debts
В
ожидании
чемодана
последнее
доедаем
Waiting
for
the
suitcase,
we're
eating
the
last
of
it
Баю
баю
когда
я
засыпаю
Lullaby,
lullaby,
when
I
fall
asleep
Не
знаю
что
меня
ждет
завтра
без
чемодана
нала
I
don't
know
what
awaits
me
tomorrow
without
a
suitcase
of
dough
Звонила
алла
контракт
предлагала
Alla
called,
offered
a
contract
Но
там
лаве
не
пахло
там
было
мало
But
there
was
no
smell
of
cash
there,
there
was
little
Поеду
в
Ямала,
возьму
Миху,
Вибе,
Пузо,
Джамала
I'll
go
to
Yamal,
take
Mikha,
Vibe,
Puzo,
Jamal
Там
говорят
зарплату
нашу
в
рот
атаковала
They
say
our
salary
was
attacked
in
the
mouth
Мы
все
с
Урала
с
державы
опорного
края
We
are
all
from
the
Urals,
from
the
state
of
the
supporting
edge
И
вся
бригада
о
лаве
чемодане
мечтая
And
the
whole
brigade
dreams
of
a
suitcase
of
cash
Чемодан
лаве
чемодан
кому
то
так
дан
Suitcase
of
cash,
suitcase,
given
to
someone
like
that
Кому
то
так
дан
кому
то
отдан
в
дар
Given
to
someone
like
that,
given
to
someone
as
a
gift
А
у
нас
по
репу
девятый
дан
And
we
have
a
ninth
dan
in
turnips
Чтобы
раскрутиться
нужен
лаве
чемодан
To
unwind,
you
need
a
suitcase
of
cash
На
собрании
не
будет
брани
There
will
be
no
swearing
at
the
meeting
Никто
никого
не
ранит
с
парнями
в
пополаме
No
one
hurts
anyone
with
the
guys
in
the
popolam
Иду
между
домами
деньги
в
чемодане
I
walk
between
houses,
money
in
a
suitcase
Не
попался
бы
мне
по
пути
комиссар
коршанин
I
wouldn't
get
caught
on
the
way
by
Commissioner
Korshanin
Дымит
сигара
в
камине
пламя
The
cigar
smokes
in
the
fireplace,
flames
В
планах
памятник
из
плана
фауна
Plans
for
a
monument
made
of
plan
fauna
Дома
здоровенная
ванна
сауна
At
home,
a
huge
bathhouse
sauna
Время
плавно
это
будет
правильно
Time
smoothly,
it
will
be
right
Куплю
дом
со
всеми
понтами
фонтанами
I'll
buy
a
house
with
all
the
show-offs
and
fountains
Деньги
возьму
из
чемодана
I'll
take
the
money
from
the
suitcase
Прикинь
зима
а
мы
пьяные
с
братанами
Imagine
winter,
and
we're
drunk
with
the
bros
Кушаем
барана
у
океана
Eating
a
ram
by
the
ocean
Лалалала
нам
все
мало
дай
нам
чемодан
бабла
чтобы
шли
дела
Lalalala,
we
don't
have
enough,
give
us
a
suitcase
of
dough
so
that
things
go
well
Мала
мала
мала,
тогда
дай
два
чемодана
нала
Little,
little,
little,
then
give
us
two
suitcases
of
dough
Чтобы
я
первым
делом
осуществил
What
I
would
do
first
Если
б
у
меня
полный
чемодан
бабулетов
был
If
I
had
a
full
suitcase
of
bills
Я
бы
отжег
как
надо
остров
пляж
бабы
I
would
party
like
I
should,
island,
beach,
babes
Станцевал
бы
кокаджамба
прямо
у
водопада
I
would
dance
the
cocajamba
right
by
the
waterfall
Купил
бы
дом
панду
а
хуле
мне
не
впадлу
I
would
buy
a
panda
house,
why
wouldn't
I
be
lazy
Пожертвовал
бы
в
фонд
глухих
диджеев
я
не
жадный
I
would
donate
to
a
fund
for
deaf
DJs,
I'm
not
greedy
Купил
бы
золотой
паджерик
золотые
нарды
I
would
buy
a
golden
Pajero,
golden
backgammon
В
садик
золотой
горшок
в
школы
золотые
парты
A
golden
pot
in
the
kindergarten,
golden
desks
in
schools
Махнул
бы
в
USA
заехал
в
гости
к
бушу
I
would
go
to
the
USA,
visit
Bush
Заглянул
бы
в
его
грязненькую
душу
I
would
look
into
his
dirty
soul
Построил
бы
бассейн
я
денежных
дел
сенсей
I
would
build
a
swimming
pool,
I
am
a
sensei
of
money
matters
В
руке
есть
чемодан
впереди
есть
цель
There
is
a
suitcase
in
my
hand,
there
is
a
goal
ahead
Купил
бы
статус
сэра
занял
пост
мэра
I
would
buy
the
status
of
a
sir,
take
the
post
of
mayor
На
кепку
Че
Гевара
во
Франклина
вера
Che
Guevara
on
a
cap,
faith
in
Franklin
Король
мира
это
ахуенная
тема
King
of
the
world,
this
is
a
fucking
awesome
topic
Чемодан
с
лаве
сделал
свое
дело
The
suitcase
with
cash
did
its
job
Чемодан
лаве
чемодан
Suitcase
of
cash,
suitcase
Кому
то
так
дан
кому
то
отдан
в
дар
Given
to
someone
like
that,
given
to
someone
as
a
gift
А
у
нас
по
репу
девятый
дан
And
we
have
a
ninth
dan
in
turnips
Чтобы
раскрутиться
нужен
лаве
чемодан
To
unwind,
you
need
a
suitcase
of
cash
На
серебристом
кейсе
оттиск
ТГК
On
a
silver
case,
the
TGC
imprint
Или
черный
мусорный
пакет
баксы
карта
паспорта
Or
a
black
garbage
bag,
bucks,
card,
passport
Терминал
банкомат
ебанутый
банк
Terminal,
ATM,
fucked
up
bank
Крупный
подъем
типа
хитрый
план
Big
rise,
like
a
cunning
plan
В
этом
клипе
как
сказал
Мишан
In
this
clip,
as
Mishan
said
Вот
так
в
хлам
план
That's
how
the
plan
is
wasted
Вкладывал
талант
план
выдал
дохуя
бабла
He
invested
talent,
the
plan
gave
a
lot
of
dough
Это
круто
друг
да
но
мы
тут
а
ты
там
This
is
cool,
friend,
yes,
but
we
are
here
and
you
are
there
За
этот
рингтон
сунь
пятихатку
под
экран
For
this
ringtone,
put
a
five-hat
under
the
screen
Голосуй
за
Витю
АК,
он
поет
без
фонограмм
Vote
for
Vitya
AK,
he
sings
without
phonograms
Знаешь
как
пылюга
липнет
к
рукам
You
know
how
dust
sticks
to
your
hands
В
арабских
эмиратах
султан
курит
во
дворце
кальян
In
the
Arab
Emirates,
the
Sultan
smokes
a
hookah
in
the
palace
А
я
в
Челябе
пьяный
пишу
пополам
And
I'm
drunk
in
Chelyabinsk,
writing
in
half
Коричневый
чемодан
ноль
проблем
Brown
suitcase,
zero
problems
Гуляю
по
Ленина
с
ним
в
ресторане
ем
I
walk
along
Lenin
with
him,
eat
in
a
restaurant
В
Москве,
Екб
или
Улан-удэ
In
Moscow,
Yekaterinburg,
or
Ulan-Ude
Лаве
лаве
лаве
лаве
лаве
Cash,
cash,
cash,
cash,
cash
Шуршит
в
кармане
шуршат
в
руках
Rustling
in
my
pocket,
rustling
in
my
hands
Покупка
вертолета
и
я
уже
в
облаках
Buying
a
helicopter
and
I'm
already
in
the
clouds
На
яхте
разрезал
озеро
на
части
On
a
yacht,
I
cut
the
lake
into
pieces
Если
я
счастлив
значит
все
счастливы
If
I'm
happy,
then
everyone
is
happy
Чемодан
какой
то
наполненный
чем-то
Some
kind
of
suitcase
filled
with
something
Не
понял
но
понял
что
и
где
подумал
I
didn't
understand,
but
I
understood
what
and
where,
I
thought
Долго
не
думал
шаурма
и
самса
I
didn't
think
long,
shawarma
and
samsa
Два
салата
супчик
и
картошка
Two
salads,
soup,
and
potatoes
Похелял
в
автосалон
пока
пешком
I
went
to
the
car
dealership
while
on
foot
Купил
либо
джип
либо
фургон
Bought
either
a
jeep
or
a
van
Купил
самолет
в
котором
болит
живот
I
bought
a
plane
in
which
my
stomach
hurts
Я
б
погрустил
но
вместо
грусти
пот
I
would
be
sad,
but
instead
of
sadness,
sweat
Широкими
устами
делаем
как
слышим
сами
With
wide
mouths,
we
do
as
we
hear
ourselves
Эти
бабки
я
подарил
бы
маме
I
would
give
this
money
to
my
mom
Устроил
бы
концерт
AC/DC
папе
I
would
arrange
a
concert
for
AC/DC
dad
Соньку
три
брату
я
директор
своей
кровати
Sonka
three
brother,
I
am
the
director
of
my
bed
Чемодан
лаве
чемодан
Suitcase
of
cash,
suitcase
Кому
то
так
дан
кому
то
отдан
в
дар
Given
to
someone
like
that,
given
to
someone
as
a
gift
А
у
нас
по
репу
девятый
дан
And
we
have
a
ninth
dan
in
turnips
Чтобы
раскрутиться
нужен
лаве
чемодан
To
unwind,
you
need
a
suitcase
of
cash
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гостюхин в.в., аверин а.в, вибе е.п., анискин м.в., коняшов н.в.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.