Триагрутрика feat. Лёша Маэстро & Ramzes (ОДБР - Мой город не спит ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Триагрутрика feat. Лёша Маэстро & Ramzes (ОДБР - Мой город не спит )




Мой город не спит )
My City Never Sleeps )
Челяба не спит, ЕКБ не спит.
Chelyaba's awake, Yekaterinburg's awake.
Город не спит, асфальт блестит.
The city's alive, asphalt shines bright.
Ленина проспект в цвет Марченко street.
Lenina Prospect glows like Marchenko Street.
В Питере развели мосты,
Bridges rise in Piter,
В Москве час-пик.
Moscow's in rush hour.
В Екб don't sleep.
Yekaterinburg doesn't sleep.
В Челябе горят фанари.
Streetlights blaze in Chelyabinsk.
В ларьке купил пива, во дворе покурил,
Grabbed a beer at the kiosk, smoked in the yard,
Прокрутил варинат и выбрал пьяный трип.
Spun the wheel of fate, chose a drunken trip.
Набирают пацики, на ЧТЗухе акция,
The guys are calling, action's on at ChTZ,
Выдвигаюсь с центра, 20 минут идти.
Heading out from downtown, 20-minute walk.
Много дел переделал по-пути, заебись.
Got a lot done on the way, feeling great.
В приоритетах эти куплеты на ближайшую часть жизни,
These verses are my priority for the next part of my life,
Так ответил рэппер, который в респекте.
So says the rapper, who's respected.
На закате party,
Party at sunset,
Don't stop на рассвете.
Don't stop at dawn.
Улицы, проспекты, темные, светлые сети.
Streets and avenues, dark and light networks.
Аё вы не спите? Аё все в центре!
Yo, are you awake? Yo, everyone's downtown!
Передавай приветы, братан я еду.
Send your regards, bro, I'm on my way.
Походу дома буду где-то примерно к обеду.
Guess I'll be home around lunchtime.
Это мой город и он не спит.
This is my city, and it never sleeps.
Миллионы огней, силуэты в окне.
Millions of lights, silhouettes in the windows.
Это мой город и он не спит.
This is my city, and it never sleeps.
Я медленно пьянею и еду к ней.
I'm slowly getting drunk, driving to her.
Миллионы огней, силуэты в окне.
Millions of lights, silhouettes in the windows.
Я медленно пьянею и еду к ней.
I'm slowly getting drunk, driving to her.
Я не видел её уже несколько дней,
Haven't seen her for a few days,
Она мелодия, которая играет во мне.
She's the melody that plays within me.
Расстелает кровать, мой самолет на взлет.
She makes the bed, my plane takes off.
Она ложится спать, я где-то над землей.
She goes to sleep, I'm somewhere above the ground.
Перемещаюсь по всей стране,
Moving across the country,
И если меня рядом нет - пересечемся во сне.
And if I'm not around, we'll meet in dreams.
Родной район, идем вдвоем.
Home district, walking together.
Посмотри по сторонам, это всё твоё!
Look around, it's all yours!
Граффити на стене, мурашки по спине!
Graffiti on the wall, goosebumps on my skin!
Она любит меня, я её вдвойне!
She loves me, and I love her twice as much!
Миллионы огней, силуэты в окне.
Millions of lights, silhouettes in the windows.
Я медленно пьянею и еду к ней.
I'm slowly getting drunk, driving to her.
Я не видел её уже несколько дней,
Haven't seen her for a few days,
Она мелодия, которая играет во мне.
She's the melody that plays within me.
Лёша Маэстро:
Lyosha Maestro:
Трамваи давно уже в трамвайных депо,
Trams are long gone to the depots,
А я еду по улице со знакомым типом.
And I'm cruising down the street with a familiar dude.
Автобусы давно уже на базах,
Buses are parked at their bases,
А у нас играет рэпчик ...?
And we're blasting rap music ...?
Едем по переулкам, все переулки знакомы.
We drive through alleys, every alley is known.
Белый дым порешал состояние комы.
White smoke solved the coma state.
В бордочке обломы, на спидометре хуй пойми.
The glove compartment's empty, the speedometer's a mystery.
Позвонишь - приеду, так и не позвонила.
You'll call - I'll come, but you never called.
Так мило пары целуются.
Couples kiss so sweetly.
Звоню, она не берет, а уже гудят яйца.
I call, she doesn't answer, and my balls are buzzing.
Курю и выдыхаю дым в окно,
I smoke and exhale smoke out the window,
Уже пол года как права забрали за ино(?)
Lost my license half a year ago for a foreign car(?)
Пацаны не залипают, мы на связи с ними.
The boys don't zone out, we're connected.
Кто же кто же мне настроение подымит?
Who, who will lift my mood?
Кто же будет сегодня меня баловать?
Who will spoil me tonight?
И поехал на Чквалова.
And I drove to Chkalova.
Это мой город и он не спит.
This is my city, and it never sleeps.
Это мой город и он не спит.
This is my city, and it never sleeps.
Это мой город и он не спит.
This is my city, and it never sleeps.
Это мой город и он не спит.
This is my city, and it never sleeps.
Обсаженные улицы и пьяные дома,
Tree-lined streets and drunk houses,
Со мной моя малышка, а с нею я.
My girl is with me, and I'm with her.
Двигаем по центру, вдоль центрального парка.
We move through the center, along the central park.
Её губы сладкие, а взгляд самый яркий.
Her lips are sweet, her gaze is the brightest.
На часах два с половиной часа,
It's half past two on the clock,
Не могут уснуть стены ночного города,
The walls of the night city can't sleep,
Не могут уснуть фонари,
The streetlights can't sleep,
Я и ты,
Me and you,
Ты и я,
You and I,
айоу, ая.
ayo, aya.
Мимо суши-бары, кафе, рестораны.
Past sushi bars, cafes, restaurants.
Киоски, магазины, бутики и сауны.
Kiosks, shops, boutiques and saunas.
Айфоны, джипы, вертолеты, скуторы,
iPhones, jeeps, helicopters, scooters,
Тсс, слышишь шепот? Нет. Тогда пошли.
Shh, do you hear the whisper? No. Then let's go.
Аё, тебе холодно? Вот тебе моё пальто,
Hey, are you cold? Here's my coat,
Вот тебе моя рука, аё, моя!
Here's my hand, hey, mine!
Мой город темный, мой город спальный,
My city is dark, my city is asleep,
Город невменяемый, незасыпаемый.
A city that's insane, that never sleeps.
Это мой город и он не спит.
This is my city, and it never sleeps.
Это мой город и он не спит.
This is my city, and it never sleeps.
Это мой город и он не спит.
This is my city, and it never sleeps.
Это мой город и он не спит.
This is my city, and it never sleeps.
Мой город, город восторгов, копов и скорых.
My city, city of delights, cops and ambulances.
Холод, застегнул ворсовый ворот.
The cold, I button up my fleece collar.
Иду свободной походкой мимо бетонных заборов,
I walk freely past concrete fences,
В ту сторону, где мне все по-приколу.
In the direction where everything is cool with me.
Бассы магнитол глушат рёв от моторов,
The bass of car stereos drown out the roar of engines,
Скрип чьих-то колодок,
The squeak of someone's brake pads,
На фоне синий говор.
Against the backdrop of blue talk.
Кто-то под водкой сегодня станет актёром,
Someone under the influence of vodka will become an actor today,
И стремным героем, постанов нездоровых.
And a creepy hero, staging unhealthy scenes.
А время порядком, уже после заката.
And time is running out, it's already after sunset.
Но город не спит в свете рекламных плакатов,
But the city doesn't sleep in the light of advertising posters,
Где-то Нью Йорк, где-то Лондон, Москва там,
Somewhere New York, somewhere London, Moscow there,
А мне вкатывают движения Еката.
And I'm digging the vibes of Yekaterinburg.
И похуй на ветер, похуй, что дождь закапал,
And fuck the wind, fuck it, the rain started dripping,
Это всего лишь вода, что падает на пол.
It's just water falling on the floor.
Только в ритме этим дышит каждый мой атом,
Only in this rhythm every atom of mine breathes,
Душа поёт матом, все пиздатоо.
The soul sings with obscenities, everything's fucking awesome.
Это мой город и он не спит.
This is my city, and it never sleeps.
Это мой город и он не спит.
This is my city, and it never sleeps.
Это мой город и он не спит.
This is my city, and it never sleeps.
Это мой город и он не спит.
This is my city, and it never sleeps.





Writer(s): аверин артём, анискин михаил, вибе евгений, коняшов никита


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.