Paroles et traduction Triagrutrika feat. ОУ74 - Тигра стиль
ТГК
качает
зал,
бит
не
кончается
TGK
rocks
the
hall,
the
beat
never
ends
У
кого-то
тигра
стиль,
у
кого-то
зайца
Someone's
got
tiger
style,
someone's
got
rabbit
style
Каждого
касается
У
Л
И
Ц
А
The
S
T
R
E
E
T
touches
everyone
Кто-то
набухается,
кто
то
накурится
Some
will
get
drunk,
some
will
get
high
В
разных
носках,
в
мозгах
верный
расклад
In
different
socks,
a
true
layout
in
the
brains
Под
ногами
город
Челяби
Н
С
К
Underneath
our
feet,
the
city
of
Chelyabin
S
K
Впрочем,
ТГК-squad,
прочь
тоска
Anyways,
TGK-squad,
away
with
the
blues
Пиво
из
киоска,
казахстанский
сканк
Beer
from
the
kiosk,
Kazakhstani
skunk
Smoke
some
weed
and
fly
in
the
sky
Smoke
some
weed
and
fly
in
the
sky
I
wanna
get
high
I
wanna
get
high
Стайл
Уральских
скал
стал
более
пиздатым
The
style
of
the
Ural
rocks
has
become
more
awesome
С
нашим
приходом
сюда,
тебя
убрало
в
говно
With
our
arrival
here,
you
got
knocked
out
Я
как
всегда
так
I'm
always
like
this
Тигра
стиль,
в
каждой
области,
пацанов
растит
Tiger
style,
raises
boys
in
every
region
Я
его
постиг,
гидропон,
пластик,
не
делай
глупостей
I've
mastered
it,
hydroponics,
plastic,
don't
be
stupid
Тигра
стих,
шелестит
пластинка
Tiger
verse,
the
record
rustles
Был
крут,
хоть
и
был
худ,
как
тростинка
Was
cool,
even
though
he
was
thin
as
a
reed
Ни
к
чему
хорошему,
ни
приведет
синька
Booze
won't
lead
to
anything
good,
girl
Тебе
надоели
шмотки
с
рынка,
сынка?
Are
you
tired
of
clothes
from
the
market,
baby
girl?
Или
твой
потолок-
пасьянс,
косынка
Or
is
your
ceiling
- solitaire,
kerchief
Всё
у
тебя
будет
хорошо,
кореш
Everything
will
be
alright,
honey
Покуришь,
познаешь,
пацанов
приколешь
You'll
smoke,
you'll
understand,
you'll
impress
the
boys
Еще
в
школе,
я
узнал
что
сила
в
силе
воли
Back
in
school,
I
learned
that
strength
is
in
willpower
Надо
поверить
в
себя
всего
лишь
You
just
need
to
believe
in
yourself
Братух,
закаляй
дух,
повышай
дан
Girl,
harden
your
spirit,
raise
your
dan
Братан,
тебе
не
зря
этот
стайл
дан
Girl,
this
style
wasn't
given
to
you
for
nothing
Гиен,
да
их
целые
стаи
там
Hyenas,
there
are
whole
packs
of
them
out
there
Будь
на
чеку
всегда,
от
винта
Always
be
on
your
guard,
from
the
screw
Шаолинь
шалит
разрушая
мозг
басоты
Shaolin
is
messing
around,
destroying
the
brain
of
the
bass
Томагавк
из
Чили
штурмуют
оба
копы
Tomahawks
from
Chile
are
storming
both
cops
Полосатый
окрас
присущ
нашему
клану
Striped
coloration
is
inherent
to
our
clan
Тигр
всегда
хитрей
железного
капкана
A
tiger
is
always
smarter
than
an
iron
trap
Firty
six
chember,
я
в
небе
небыл
Firty
six
chember,
I
haven't
been
in
the
sky
В
Кунг-Фу
не
member,
лови
мой
тембр
Not
a
member
in
Kung-Fu,
catch
my
timbre
Тигра
стиль-
стебель,
я
на
нем
растение
Tiger
style
- stem,
I'm
a
plant
on
it
Сорняк
всегда
на
месте,
там
где
его
владения
A
weed
is
always
in
its
place,
where
its
domain
is
В
аренду
взял
жизнь,
в
правилах
ничего
подлого
I
rented
life,
nothing
vile
in
the
rules
Не
повар,
но
чую
отчетливо
запах
твёрдого
Not
a
cook,
but
I
clearly
smell
the
scent
of
the
hard
stuff
Копченым
стал
стайл
обретя
оболочку
The
style
became
smoky,
acquiring
a
shell
Я
выпавшее
звено
из
золотой
цепочки
I'm
the
missing
link
from
the
gold
chain
Что
значит
раскрыться?
Быть
почкой
на
дереве?
What
does
it
mean
to
open
up?
To
be
a
bud
on
a
tree?
Как
сделать
шаг?
Быть
стрелкой
во
времени?
How
to
take
a
step?
To
be
an
arrow
in
time?
Что
есть
боязнь?
Быть
внутри
фобии?
What
is
fear?
To
be
inside
a
phobia?
Тигра
стих
скрыл
с
глаз
кадры
убогие
Tiger
verse
hid
the
wretched
frames
from
sight
Черный
цвет-
цвет
тьмы,
богатый
или
бедный
Black
color
- the
color
of
darkness,
rich
or
poor
Останутся
отпечатки
в
жерле
бездны
Footprints
will
remain
in
the
throat
of
the
abyss
Пусть
ты
Брюс
Ли
или
Стивен
Сигал,
Whether
you're
Bruce
Lee
or
Steven
Seagal,
Промо
сердце
тигра
заслуженно
выиграл
The
heart
of
the
tiger
promo
deservedly
won
Духом
древних
войн,
пропиталась
хата
The
spirit
of
ancient
wars
permeated
the
house
Сниться
взор
самурая
со
старого
плаката
I
dream
of
the
gaze
of
a
samurai
from
an
old
poster
Его
лишили
крова,
но
не
лишили
чести
He
was
deprived
of
shelter,
but
not
of
honor
Умей
простить
не
оставив
места
для
лести
Know
how
to
forgive
without
leaving
room
for
flattery
Уши
навостри,
это
тигра
стиль
Sharpen
your
ears,
this
is
tiger
style
Сухие
листья
подстриг,
пока
куст
растил
Trimmed
dry
leaves
while
growing
the
bush
Чувствуешь
приход
этих
сил
стимул
выгрести
You
feel
the
arrival
of
these
forces,
an
incentive
to
pull
out
Истинный
момент
лишь
секунда
по
длительности
The
true
moment
is
only
a
second
long
Тигра
стиль,
не
жуёт,
прости
Tiger
style,
doesn't
chew,
forgive
me
Кто-то
отрастил
бороду
для
мудрости
Someone
grew
a
beard
for
wisdom
А
вот
здесь
две
строчки,
пацаны,
я
пропустил
And
here
are
two
lines,
guys,
I
missed
Это
похуй
ТГК
МС
Тигра
стиль
It
doesn't
matter,
TGK
MC
Tiger
style
Вкуси
суть
пути,
истинного
в
грязи
Taste
the
essence
of
the
path,
the
true
one
in
the
dirt
Анестезия
улиц
кровь
заморозит
Street
anesthesia
will
freeze
the
blood
Жилой
массив,
свинцовая
туча
висит
Residential
area,
a
leaden
cloud
hangs
Смотри,
как
красиво
сырой
асфальт
блестит
Look
how
beautifully
the
wet
asphalt
shines
Пьяный
мастер,
как
внутренний
инстинкт
A
drunken
master,
like
an
inner
instinct
Есть,
кто-то
чем-то
угостит,
съесть
и
подсесть,
There's
someone
who'll
treat
you
to
something,
eat
and
get
hooked,
спит
осесть
не
слезть,
еще
легче
сесть
sleep,
settle
down,
not
get
off,
even
easier
to
sit
down
Я
живу
по-соседству,
но
и
здесь
пиздец
I
live
next
door,
but
it's
a
mess
here
too
Тигра
стиль,
за
естественный
прогресс
Tiger
style,
for
natural
progress
За
природный
рост
шаманскую
смесь
For
natural
growth,
a
shamanic
mixture
Тигра
стиль
всё
взвесив
не
отдал
честь
Tiger
style,
weighing
everything,
didn't
give
honor
Стал
трезв,
и
все
бесы
вернулись
в
лес
Became
sober,
and
all
the
demons
returned
to
the
forest
Не
грози
южному
Уралу
и
Челябе
в
частности
Don't
threaten
the
South
Urals
and
Chelyabinsk
in
particular
Правых
ярило
свет
настиг
осветив
пути
The
light
of
the
righteous
Yarilo
caught
up,
illuminating
the
paths
Тем
кро
руки
опустил
или
с
толку
сбит
Those
who
are
dark
lowered
their
hands
or
are
confused
Русский
стих,
под
ногами
снег
хрустит
Russian
verse,
snow
crunches
underfoot
Пальцы,
когти,
тактика
тигра
Fingers,
claws,
tiger
tactics
Никакой
злости
к
противнику
No
anger
towards
the
enemy
Ни
грамма
страха
внутри,
Not
a
gram
of
fear
inside,
характер
воспитанника,
Уральского
ветра
the
character
of
a
pupil
of
the
Ural
wind
Мое
тело
- мой
храм,
дух
крепок
My
body
is
my
temple,
my
spirit
is
strong
Добродетель,
путь
дан
за
правду,
хватка
до
смерти
Virtue,
the
path
is
given
for
truth,
grip
until
death
Овладев
жизнью
- передай
детям
че
есть
Having
mastered
life
- pass
on
to
your
children
what
is
Тигра
стиль
- 36
ступеней
до
небес
Tiger
style
- 36
steps
to
heaven
Тигр
поведал
нам
о
том,
что
знают
не
многие
The
tiger
told
us
what
not
many
know
Вокруг
тебя,
это
спящие
боги
Around
you,
these
are
sleeping
gods
Борьба
внутри
зреет,
как
плод
в
утробе
The
struggle
within
ripens
like
a
fruit
in
the
womb
Но
победит
только
один,
в
итоге
But
only
one
will
win
in
the
end
Каменный
лес
врос
в
бетонные
джунгли
The
stone
forest
has
grown
into
concrete
jungles
Витрины
блеск
красил
серые
будни
The
glitter
of
shop
windows
painted
gray
everyday
life
Пресные
песни,
известные
люди
Bland
songs,
famous
people
Бред
рос
в
прогрессии,
я
ждал
че
будет
Nonsense
grew
exponentially,
I
waited
to
see
what
would
happen
Подземные
коты
уже
мажутся
воском
Underground
cats
are
already
smearing
themselves
with
wax
С
улицы
псы
оказались
подростками
Dogs
from
the
street
turned
out
to
be
teenagers
Дерзкие,
борзые,
взяты
за
ноздри
Bold,
greyhounds,
taken
by
the
nostrils
Тигры
решают
на
треху
полоску
(?)
Tigers
decide
on
three
stripes
(?)
Уральский
стиль,
ТГНа
известей
(?)
Ural
style,
TGNa
of
news
(?)
И
не
пизди,
когда
ДМ
по
близости
And
don't
bullshit
when
DM
is
nearby
Овладев
мыслями
- я
постиг
истину
Having
mastered
my
thoughts,
I
comprehended
the
truth
Чем
ты
заряжен
- тем
ты
и
выстрелишь
What
you're
charged
with
is
what
you'll
shoot
Рык
перетёк
в
рокот,
клык
в
коготь
The
roar
turned
into
a
rumble,
the
fang
into
a
claw
Пятеро
мастеров
- одна
дорога
Five
masters
- one
road
Рэп
на
микро
непрерывным
потоком
Rap
on
the
mic
in
a
continuous
flow
Ровный
биток
тебя
вернет
к
истокам
Smooth
beat
will
bring
you
back
to
the
origins
Ста,
уровень
пройден
узри
между
строк
One
hundred,
the
level
is
passed,
see
between
the
lines
Как
сквозь
бетон
пробился
росток
How
a
sprout
broke
through
the
concrete
Этот
рэп
покорит
сотни
высот
This
rap
will
conquer
hundreds
of
heights
А
пока
качает
под
бит
басоту
And
for
now,
the
bass
is
rocking
to
the
beat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): аверин артём
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.