Paroles et traduction Триагрутрика - Курвуль
Курим
вульгарно.
Фольга
проворно
We
smoke
vulgarly.
Foil
swiftly
Свёрнута
наверняк
вдвое.
Folded
for
sure
in
half.
Хули
коли
фирма.
What
the
hell
if
it's
brand-name.
Булик
принял
форму.
Чё?
The
joint
took
shape.
What?
Булик
принял
правильную
форму.
The
joint
took
the
right
shape.
Засыпаю
дерьмо.
Курим
без
формул.
I
fill
it
with
crap.
We
smoke
without
formulas.
Дунул,
в
море
нырнул,
вынырнул,
Took
a
hit,
dived
into
the
sea,
emerged,
Дунул
и
нырнул.
Took
a
hit
and
dived.
Опять
пить
Милагро
Арома.
Again,
drinking
Milagro
Aroma.
Знать
где
взять
купить
Knowing
where
to
get,
to
buy
Аромат
забитого
Беломора.
The
aroma
of
a
packed
Belomor.
Велюровый
диван.
Velour
sofa.
Верим
дыму.
Пыльные
полуострова,
We
believe
in
smoke.
Dusty
peninsulas,
Караван,
Казахстан,
Урал,
Caravan,
Kazakhstan,
Ural,
Челябинск
- перевал.
Chelyabinsk
- the
pass.
Я
в
него
веровал.
I
believed
in
it.
И
нам
ломоть
каравая.
And
a
slice
of
bread
for
us.
Рэп,
курево
и
в
гамаке
на
Гаваях.
Rap,
smoke,
and
in
a
hammock
in
Hawaii.
Fire
in
da
holl!!!
Оооууу!!!
Fire
in
da
hole!!!
Ooooo!!!
Вдыхаю
глубоко
I
inhale
deeply
Облако.
Благо.
Плакала
реальность.
Аккорд
Cloud.
Blessing.
Reality
cried.
A
chord
Из
трёх
нот.
Триагрутрика
позырь:
Of
three
notes.
Triagrutrika,
look:
Вибе
Сан
MC,
Джамал
Ли,
сеньор
Пузырь.
Vibe
San
MC,
Jamal
Lee,
Senor
Puzyr.
Ля-ля-ля,
окрыляет
конопля.
La-la-la,
cannabis
inspires.
С
баскетбольного
поля
потопали
под
тополя.
From
the
basketball
court,
we
stumbled
under
the
poplars.
Была
Аква
Минерале,
вуаля,
и
буля.
There
was
Aqua
Minerale,
voila,
and
a
blunt.
Или
с
папика
парит.
В
мозг
Or
it's
steaming
from
the
daddy.
Into
the
brain
Паровоз
как
пуля.
A
locomotive
like
a
bullet.
-Откуда
это
у
меня?
-Where
did
I
get
this?
-На
лове
выменял.
-Traded
it
on
the
hunt.
Моя
волна
не
ванильные
My
wave
isn't
vanilla
Линии
на
виниле.
Lines
on
vinyl.
Не
волоны.
Не
волевые
тренинги.
Not
waves.
Not
willpower
trainings.
Я
не
на
турнике.
I'm
not
on
the
horizontal
bar.
Хай,
амиго!
Беломор
и
Хайнекен.
Hi,
amigo!
Belomor
and
Heineken.
Без
"б",
бро,
под
бокс
брей.
Без
"б",
Without
"b",
bro,
under
the
box
break.
Without
"b",
Дре
мне
не
бро,
ооо,
Триагрутрика
про
Dre
ain't
mine,
bro,
ooooh,
Triagrutrika
about
Пробрало,
бро?
Парни
сдержат
рёбра.
Got
through,
bro?
The
guys
will
hold
their
ribs.
Дымом
в
потолок.
Плакало
кило,
а
хули?
Smoke
into
the
ceiling.
A
kilo
cried,
so
what?
Струи
дыма
с
улиц
Чили
Streams
of
smoke
from
the
streets
of
Chile
Манили.
И
в
городе
- миллионере
Lured.
And
in
the
city
- a
millionaire
Мы
вволю
наваривали
молока.
We
brewed
plenty
of
milk.
Мы
учились
и
учили
We
learned
and
taught
Мутить
аппараты,
морить,
неуповать,
To
stir
up
devices,
to
kill,
not
to
despair,
Лепите,
долбите,
долбите,
долбите,
долбите.
Sculpt,
hit
it,
hit
it,
hit
it,
hit
it.
Стряхивает
пепел
рука,
слюнявлю
мизинец,
The
hand
shakes
off
the
ash,
I
wet
my
little
finger,
Провожу
вокруг
косяка.
I
run
it
around
the
joint.
Джамал
Ли
рекламирует
линии
ритма.
Jamal
Lee
advertises
the
lines
of
rhythm.
Горит
моя
рифма
ярко,
My
rhyme
burns
brightly,
Как
конфискат
в
песках,
в
печах
ЧМК.
Like
confiscated
goods
in
the
sands,
in
the
furnaces
of
ChMK.
Поливаю
качем
в
стенах
кабака.
А
чем
I
water
with
quality
within
the
walls
of
the
tavern.
And
what
else
Мне
ещё
заняться?
Не
иначе
Should
I
do?
No
other
way
Как
сочинением
рэпака.
А
Челяба
катит
Than
composing
rap.
And
Chelyaba
rolls
И
коптит
через
бульбулятор
среди
запятых.
And
smokes
through
the
boulevard
among
the
wrists.
В
этом
болоте
водопады
дыма
на
биты.
In
this
swamp,
waterfalls
of
smoke
on
the
beats.
Home-party,
how
hight
party.
В
папики
забиты.
Home-party,
how
high
party.
Packed
into
daddies.
В
нём
были
найдены
дюны
и
мы
дымим.
Dunes
were
found
in
it
and
we
smoke.
Золотые
дюны,
мать
их.
И
мало
ли
тематик
Golden
dunes,
damn
it.
And
who
knows
how
many
themes
Замутить
улыбки.
Чаепитие
на
пики,
табаки,
перекур.
To
stir
up
smiles.
Tea
party
on
peaks,
tobaccos,
smoke
break.
На
десерт
раскурки.
For
dessert,
smoke
sessions.
Раз
руки
сами
крутят
косяки.
Since
hands
themselves
roll
joints.
Одним
касанием
отсеки
секиры
все
вопросики.
With
one
touch,
the
axe
compartments
cut
all
questions.
Как
психи
дикие
на
сушняке.
Like
wild
psychos
on
a
dry
spell.
Хип-хоп
в
наушнике.
Рассекаю
спальный
Hip-hop
in
the
headphones.
I
cut
through
the
sleeping
Район
ни
кем
не
спаленный
иду
к
реке
District,
not
burned
by
anyone,
I
go
to
the
river
На
движки
в
Триагрутрике.
On
engines
in
Triagrutrika.
Потом
на
однокашники
везу
говно
в
багажнике.
Then
I
take
shit
in
the
trunk
to
classmates.
Не
в
курсе
вещей
лишних.
Кола
с
вишней.
Not
aware
of
unnecessary
things.
Cherry
Coke.
"Выхвати
кило"
- сказал
голос
вещей.
"Grab
a
kilo"
- said
the
voice
of
things.
Перегружы
басы,
летят
огни
трассы,
Overload
the
bass,
the
lights
of
the
highway
fly,
Я
в
сидении
у
скорости
на
съедение.
I'm
in
the
seat
at
the
speed
to
be
eaten.
Дым
тяни,
не
тяни.
Пузо
навали
музни!
Pull
the
smoke,
don't
pull.
Belly
on,
muse!
Парик
мне.
В
ритме
мчим,
город
Че
в
окне.
A
wig
for
me.
We
rush
in
rhythm,
the
city
of
Che
in
the
window.
Не
молчим,
речь
чин-чинарём
течёт.
-Чё?
We
don't
keep
silent,
speech
flows
chin-chinar.
-What?
-Ты
о
чём?
-Я?
А,
я
на
счёт
того,
что
-What
are
you
talking
about?
-Me?
Oh,
I'm
talking
about
that
Массы
с
берегов
Миасса
без
ума
от
ганджубаса.
The
masses
from
the
banks
of
Miass
are
crazy
about
ganjubass.
Банка
Бёрна
принимает
правильную
форму.
A
can
of
Burn
takes
the
right
shape.
Курим,
чтоб
не
пёрло.
-Чё?
We
smoke
so
it
doesn't
hit.
-What?
-Я
говорю
мы
курим,
чтобы
пёрло!
-I
say
we
smoke
so
it
hits!
Лето
ли,
жара,
зима
ли.
Whether
it's
summer,
heat,
or
winter.
Руки
немели,
не
ныли.
Hands
went
numb,
didn't
ache.
Земеля
замули
двигались
за
мили,
Homies
got
stuck,
moved
for
miles,
Не
ленились,
занимали,
звонили,
Didn't
laze
around,
borrowed,
called,
Не
извиняли
за
мало.
Дела
заменили,
Didn't
apologize
for
little.
Business
replaced,
Наши
тела
заманила
онаааааа...
Our
bodies
were
lured
by
heeeer...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.