Триада - Закат - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Триада - Закат




Закат
Sunset
Будет ли завтра? Никто не знает и не уверен это ли последний закат.
Will there be a tomorrow? No one knows and no one is sure if this is the last sunset.
Родные прощайте. Время поглощает всех и вся, кто может обещать сейчас,
Farewell, my loved ones. Time consumes all, and who can promise now,
Что будет завтра? Дошли до края мы и нам вверена одна печальная строка
What will be tomorrow? We have reached the edge and we are entrusted with one sad line
Или процветать предстоит века? Дней не считайте, они растают
Or are we destined to prosper for centuries? Do not count the days, they will melt away
Но память оставят всегда
But the memory will always remain
А за окном снова дождь сбивает почки
And outside the window, the rain is knocking down the buds again
И сила тех кто считает ночи, иссекает, я знаю
And the strength of those who count nights is waning, I know
Скоро сработают таймеры, и мы уйдём туда где умирают закаты
Soon the timers will go off, and we will go where the sunsets die
Цени минуты, июль уже не вернётся
Cherish the moments, July will never return
Мы-люди которые смеются на фотокарточках, с теми,
We are the people who laugh in photographs, with those,
Кто грустит большую часть времени
Who are sad most of the time
Цени мгновения, кто-то уже никогда не выйдет из тени.
Cherish the moments, some will never come out of the shadows.
Не бойся плохих финалов в жизни слишком мало
Do not fear bad endings in life too little
Если в жилах кровь стынет—плачем
If the blood in your veins is cold—we cry
Если нас любят—мы летим, кричим
If we are loved—we fly, we scream
Прости, в отчаянии, в страсти, хотим больше
Forgive me, in despair, in passion, we want more
Брось, ты не один, пока земля нас ещё носит
Don't, you're not alone, while the earth still carries us
Стоит совершать полёты и в час последний не сбавлять оборотов.
It is worth taking flights and not slowing down in the last hour.
И никто не знают и не уверен это ли последний закат.
And no one knows and no one is sure if this is the last sunset.
Родные прощайте. Время поглощает всех и вся, кто может обещать, сейчас
Farewell, my loved ones. Time consumes all, and who can promise, now
Что будет завтра? Дошли до края мы и нам вверена одна печальная строка
What will be tomorrow? We have reached the edge and we are entrusted with one sad line
Или процветать предстоит века? С ней не считайтесь, они растают
Or are we destined to prosper for centuries? Do not count them, they will melt away
Но память оставят всегда
But the memory will always remain
Когда я уйду, стрелки на часах замрут, описав круг
When I leave, the hands on the clock will stop, describing a circle
Душа стремглав убежит встречать зарю
The soul will rush headlong to meet the dawn
И слух уловит лишь блаженную тишь и твой плач, друг,
And the ear will catch only the blessed silence and your cry, my friend,
И вкрадчиво шепнут облака мне
And the clouds will whisper to me insinuatingly
Взлетай, там высота, но как, же как
Take off, there is a height, but how, oh, how
Но я вас оставив в горе, растаяв в море
But I am leaving you in sorrow, melting into the sea
И вскоре по щекам стеку слезой
And soon I will run down your cheeks with a tear
Станете звать меня, понимать, но проклинать меня, любя, буду прощать
You will begin to call me, understand, but curse me, loving me, I will forgive
И посылать радуги, желать радости, и в снах оживать без страха
And send rainbows, wish for joy, and revive in dreams without fear
И что оставлю? Набор букв нестройных.
And what will I leave? A set of discordant letters.
И что вам память, она ничего не стоит. Раскайтесь.
And what memory to you, it is worth nothing. Repent.
И словно, успокоенный даже там, сочинять стану снова и снова
And as if, calmed even there, I will begin to compose again and again
Будет ли завтра? Никто не знает и не уверен это ли последний закат.
Will there be a tomorrow? No one knows and no one is sure if this is the last sunset.
Родные прощайте. Время поглощает всех и вся, кто может обещать сейчас
Farewell, my loved ones. Time consumes all, and who can promise now
Что будет завтра? Дошли до края мы и нам вверена одна печальная строка
What will be tomorrow? We have reached the edge and we are entrusted with one sad line
Или процветать предстоит века? Дней не считайте, они растают
Or are we destined to prosper for centuries? Do not count the days, they will melt away
Но память оставят всегда
But the memory will always remain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.