Paroles et traduction Триада - Космос
Ты
смотришь
косо,
You're
giving
me
that
look,
видимо
у
тебя
ко
мне
вопросы,
like
you've
got
questions
for
me,
Но
плевать!!!
Я,
я
улетаю
в
космос!!!
But
who
cares!
I'm,
I'm
flying
away
to
space!!!
Следишь
за
курсом
роста,
You
track
the
growth
rates,
смотришь
прогнозы,
watch
the
forecasts,
И
смотрю
на
звезды.
And
I
look
at
the
stars.
Я,
я
улетаю
в
космос!!!
I'm,
I'm
flying
away
to
space!!!
Ты
смотришь
косо,
видимо
у
тебя
ко
мне
вопросы,
You're
giving
me
that
look,
like
you've
got
questions
for
me,
Но
плевать!!!
Я,
я
улетаю
в
космос!!!
But
who
cares!
I'm,
I'm
flying
away
to
space!!!
Нет
я
серьезно,
надо
сваливать
пока
не
поздно,
No,
seriously,
gotta
get
out
before
it's
too
late,
Не
знаю
ты
как,
а
я,
я
улетаю
в
космос!!!
I
don't
know
about
you,
but
I'm,
I'm
flying
away
to
space!!!
Первый
Куплет:
Я
долго
думал,
как
взять
и
замутить
так,
First
Verse:
I
thought
long
and
hard,
how
to
make
it
happen,
Чтобы
весь
слить
шлак,
пойми,
я
же
не
фрик,
брат.
To
ditch
all
the
junk,
understand,
I'm
not
a
freak,
sis.
Разбогатеть
вмиг
при
этом
не
добывая
титан,
Get
rich
quick
without
mining
titanium,
Невероятно
достал
этот
спам,
достало
платить
по
счетам.
This
spam
is
incredibly
annoying,
tired
of
paying
bills.
Мир
где
ненавидишь
либо
ненавидят
тебя,
Все
мид,
где
лидер
тебе
лыли-мыли
тудавке.
A
world
where
you
hate
or
you're
hated,
A
world
where
the
leader
whispers
sweet
lies
to
you.
Дилер
пилит
прибыль,
киллер
дилера
в
давке,
The
dealer
cuts
the
profit,
the
killer
cuts
the
dealer
in
the
crowd,
Мир
не
справедливый
ни
глубины
из
шапки.
An
unfair
world,
no
depth
from
the
hat.
Но
как-то
раз
один
дома
без
всяких
гостей,
Я
расстарался
прочел
бегущей
в
строке
новостей.
But
one
day,
alone
at
home
with
no
guests,
I
did
my
best,
reading
the
running
news
ticker.
Проекты
разные
вводит
руссавия
свежий
совсем,
Russia
is
introducing
various
projects,
fresh
and
new,
Полет,
пространство
космоса
- я
аж
покинул
постель.
Space
flight,
the
expanse
of
the
cosmos
- I
even
left
my
bed.
Вот
оно
думаю,
вот
оно,
ха-ха
сукины
дети,
Вот
теперь
дули
крутил
кредиты,
вот
ипотека.
This
is
it,
I
think,
this
is
it,
haha
suckers,
Forget
the
loans,
the
mortgage.
Я
стал
свободно
дышать,
как
никогда
до
этого,
I
began
to
breathe
freely,
like
never
before,
Ведь
если,
что
чемодан,
космопорт
- ракета.
Because
if
anything,
a
suitcase,
spaceport
- rocket.
Припев:
Ты
смотришь
косо,
видимо
у
тебя
ко
мне
вопросы,
Chorus:
You're
giving
me
that
look,
like
you've
got
questions
for
me,
Но
плевать!!!
Я,
я
улетаю
в
космос!!!
Следишь
за
курсом
роста,
смотришь
прогнозы,
But
who
cares!
I'm,
I'm
flying
away
to
space!!!
You
track
the
growth
rates,
watch
the
forecasts,
И
смотрю
на
звезды.
Я,
я
улетаю
в
космос!!!
And
I
look
at
the
stars.
I'm,
I'm
flying
away
to
space!!!
Ты
смотришь
косо,
видимо
у
тебя
ко
мне
вопросы,
You're
giving
me
that
look,
like
you've
got
questions
for
me,
Но
плевать!!!
Я,
я
улетаю
в
космос!!!
But
who
cares!
I'm,
I'm
flying
away
to
space!!!
Нет
я
серьезно,
надо
сваливать
пока
не
поздно,
No,
seriously,
gotta
get
out
before
it's
too
late,
Не
знаю
ты
как,
а
я,
я
улетаю
в
космос!!!
I
don't
know
about
you,
but
I'm,
I'm
flying
away
to
space!!!
Второй
Куплет:
Когда
ручьи
журчат
сменяя
зимние
морозы,
Second
Verse:
When
streams
murmur,
replacing
winter
frosts,
Когда
карта
одна,
но
это
туз
плюс
— это
козырь.
When
you
have
one
card,
but
it's
an
ace
plus
- it's
a
trump
card.
Палящая
жара
сбегает
и
пускает
грозы,
Вдыхают
ноздри
теплый
средиземноморский
воздух.
The
scorching
heat
escapes
and
unleashes
thunderstorms,
My
nostrils
breathe
in
the
warm
Mediterranean
air.
Когда
веселый
смех
сменяет
вмиг
детские
слезы,
When
joyful
laughter
instantly
replaces
children's
tears,
Когда
пришел
успех
прям
по
минутам
и
не
поздно.
When
success
arrives
right
on
time
and
not
too
late.
Когда
щекочет
щеку
мне
волос
твоих
косы,
Ты
улыбнулась,
и
я,
я
улетаю
в
космос!!!
When
your
hair
tickles
my
cheek,
You
smiled,
and
I,
I'm
flying
away
to
space!!!
Припев:
Ты
смотришь
косо,
видимо
у
тебя
ко
мне
вопросы,
Chorus:
You're
giving
me
that
look,
like
you've
got
questions
for
me,
Но
плевать!!!
Я,
я
улетаю
в
космос!!!
Следишь
за
курсом
роста,
смотришь
прогнозы,
But
who
cares!
I'm,
I'm
flying
away
to
space!!!
You
track
the
growth
rates,
watch
the
forecasts,
И
смотрю
на
звезды.
Я,
я
улетаю
в
космос!!!
And
I
look
at
the
stars.
I'm,
I'm
flying
away
to
space!!!
Ты
смотришь
косо,
видимо
у
тебя
ко
мне
вопросы,
You're
giving
me
that
look,
like
you've
got
questions
for
me,
Но
плевать!!!
Я,
я
улетаю
в
космос!!!
But
who
cares!
I'm,
I'm
flying
away
to
space!!!
Нет
я
серьезно,
надо
сваливать
пока
не
поздно,
No,
seriously,
gotta
get
out
before
it's
too
late,
Не
знаю
ты
как,
а
я,
я
улетаю
в
космос!!!
I
don't
know
about
you,
but
I'm,
I'm
flying
away
to
space!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.