Paroles et traduction Триада - Любовь-морковь
Любовь-морковь
Love-Carrot
Твои
ресницы
мне
снятся,
Проснуться
не
получатся…
Перевернуть
бы
земной
шар,
Чтобы
выбросить
из
головы
этот
кошмар.
Your
eyelashes
haunt
my
dreams,
I
can't
seem
to
wake
up…
I
wish
I
could
turn
the
Earth
upside
down,
To
throw
this
nightmare
out
of
my
head.
Эти
берега
размыло
водой,
Как
только
остыл
огонь…
или
мы
остыли.
These
shores
have
been
washed
away
by
water,
As
soon
as
the
fire
cooled
down…
or
maybe
we
cooled
down.
На
киноплёнке
кончились
кадры
того
кино
где
хэппи-энда
быть
не
должно
было.
The
film
reel
ran
out
of
frames,
In
that
movie
where
a
happy
ending
wasn't
meant
to
be.
И
понесло…
я
на
вёсла,
а
на
чувства
другой
пёс
повёлся
с
кем
гоняла
якобы
от
мамы
гонял
я,
варианты
такие…
и
прогонял
кидалово,
не
заставила
ждать
долго.
And
so
it
began…
I
took
the
oars,
while
another
dog
took
to
my
feelings,
The
one
I
used
to
chase
around,
supposedly
from
my
mom,
yeah,
that's
how
it
was…
and
I
chased
away
the
betrayals,
you
didn't
make
me
wait
long.
Я
в
долгу
перед
теми
кто
отвёл
змею
мою,
на
землю
спустился
с
небес…
Это
был
бес,
беспонтовый
был
бес.
I
owe
a
debt
to
those
who
led
my
snake
away,
I
descended
from
the
heavens
to
the
earth…
It
was
a
demon,
a
worthless
demon.
А
я
балбес,
вёлся,
тупил,
орал
взахлеб
что
люблю
ее…
А
ведь
любил...
And
I
was
a
fool,
I
fell
for
it,
I
was
stupid,
I
screamed
my
lungs
out
that
I
loved
her…
And
I
did
love
her...
Ну
её!.
Well,
screw
her!.
пока
я
эти
песенки
строчил
ты
не
тупила.
While
I
was
writing
these
songs,
you
weren't
wasting
time.
На
работе
party
по
ночи,
корпоративы
с
коллективом,
опа,
дива!
Work
parties
at
night,
corporate
events
with
the
team,
oh,
diva!
У
нас
уже
любовное
трио…
Милая,
чё
за
чтиво?
We
already
have
a
love
trio…
Honey,
what
kind
of
reading
material
is
this?
Красава…
учудила,
всем
угодила…
Браво,
интрига
не
слабая,
прямо
ебаный
Дом-2
.
Well
done…
you
did
it,
you
pleased
everyone…
Bravo,
the
intrigue
is
not
weak,
it's
like
a
damn
reality
show.
Вынос
башни…
такая
вышла
наша
любовь-морковь.
Mind-blowing…
that's
how
our
love-carrot
turned
out.
Твои
ресницы
мне
снятся,
Проснуться
не
получатся…
Перевернуть
бы
земной
шар,
Чтобы
выбросить
из
головы
этот
кошмар.
Your
eyelashes
haunt
my
dreams,
I
can't
seem
to
wake
up…
I
wish
I
could
turn
the
Earth
upside
down,
To
throw
this
nightmare
out
of
my
head.
А
я
не
мог
поступить
иначе,
Когда
узнал,
что
за
колоду
карт
в
рукавах
прячешь.
And
I
couldn't
have
acted
differently,
When
I
found
out
what
deck
of
cards
you
were
hiding
up
your
sleeve.
Был
удивлен,
твой
милый
мальчик
- мусорский
майор.
I
was
surprised,
your
sweet
boy
- a
police
major.
Надо
ж,
променяла
на
кого,
вот
оно
как,
значит…
Ночью
в
тени
дома
стою,
плюю
по
ветру,
Ты
с
ним
мило
щебечешь
возле
его
лендровера.
Wow,
who
you
traded
me
for,
so
that's
how
it
is…
I
stand
in
the
shadows
of
the
house
at
night,
spitting
into
the
wind,
You're
sweetly
chirping
with
him
near
his
Land
Rover.
Сюси-пуси,
поцелуи,
обнималочки…
А
у
меня
скулы
дрожат
и
в
кулаках
две
зажигалочки.
Sweet
nothings,
kisses,
hugs…
And
my
jaw
clenches,
two
lighters
in
my
fists.
Вы
попрощались
"
You
said
goodbye
"
Буду
скучать
любимый"…
вот
тварь!
I'll
miss
you,
darling"…
what
a
bitch!
Хлопнула
дверь,
щас
всё
замутим
красиво.
The
door
slammed,
now
we'll
stir
things
up
nicely.
Вытер
обе
щеки
от
слёз
насухо,
Подошел
к
нему,
крикнул
"
Wiped
both
cheeks
dry
from
tears,
Walked
up
to
him,
shouted
"
На
тебе,
на,
сука!"
Тут
же
поймал
врача,
махнул
на
рынок
цветочный,
На
все
22
рубля,
что
нам
копил
для
Сочи
набрал
роз,
орхидей,
хризантем
и
прочих
цветов,
Тебе
под
балкон
привёз
и
бросил.
Take
this,
you
bastard!"
Immediately
hailed
a
cab,
waved
to
the
flower
market,
With
all
the
22
rubles
I
had
saved
for
Sochi,
I
bought
roses,
orchids,
chrysanthemums
and
other
flowers,
Brought
them
to
your
balcony
and
threw
them.
Выложил
большое
сердце,
сидел
и
ждал,
пока
примут…
Адвокат
обещал
условку
ну
или
минимум.
Laid
out
a
big
heart,
sat
and
waited
for
them
to
be
accepted…
The
lawyer
promised
a
suspended
sentence
or
at
least
a
minimum.
Но
мусор
непреклонно
твердил,
что
был
при
исполнении
Движение,
я
с
пятёркой,
в
Армавир
шёл
примой.
But
the
cop
adamantly
insisted
that
he
was
on
duty,
In
motion,
I
was
with
a
five,
heading
straight
to
Armavir.
Зона
есть
зона,
здесь
много
людей
достойных.
The
zone
is
the
zone,
there
are
many
worthy
people
here.
Как
на
воле
есть
свои
пролети,
цари
и
войны.
Just
like
on
the
outside,
there
are
their
own
outcasts,
kings
and
warriors.
Хотелось
в
Магадан…
в
Воркуту…
далеко
чтобы.
I
wanted
to
go
to
Magadan…
to
Vorkuta…
somewhere
far
away.
И
чтобы
ничего
не
помнить,
чтобы
не
было
боли!
And
to
forget
everything,
so
there
would
be
no
pain!
Я
дико
извиняюсь,
что
буквы
местами
размыты.
I
apologize
that
the
letters
are
blurry
in
places.
Тут
очень
душно,
плюс
вино
и
чай
разлитый…
Ты
только
не
подумай
что
я
типа
сижу
и
плачу
И
знаешь,
я
не
мог
поступить
иначе…
Твои
ресницы
мне
снятся,
Проснуться
не
получатся…
Перевернуть
бы
земной
шар,
Чтобы
выбросить
из
головы
этот
кошмар.
It's
very
stuffy
here,
plus
spilled
wine
and
tea…
Just
don't
think
that
I'm
sitting
here
crying
And
you
know,
I
couldn't
have
acted
differently…
Your
eyelashes
haunt
my
dreams,
I
can't
seem
to
wake
up…
I
wish
I
could
turn
the
Earth
upside
down,
To
throw
this
nightmare
out
of
my
head.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.