Paroles et traduction Триада - Окна
Когда
осыплет
город
золотом
When
the
city
is
showered
with
gold
И
мы
закроем
окна
(окна)
плотно
And
we
close
the
windows
(windows)
tightly
И
дым
то
ли
табака,
то
ли
костра
And
the
smoke,
either
from
tobacco
or
a
bonfire
Уходит
в
небо
от
нас
(от
нас)
Rises
to
the
sky
from
us
(from
us)
И
как-то
надо
дальше
идти
And
somehow
we
need
to
keep
going
А
ветер
сонный
пропоёт
шумом
дорог
свою
песню
(песню)
And
the
sleepy
wind
will
sing
its
song
with
the
sound
of
roads
(song)
Если
бы
мы
только
могли,
If
only
we
could,
Как
они
петь
и,
как
дым,
улетать
вверх
Sing
like
them
and,
like
smoke,
fly
upwards
И,
как
дым,
улетать
вверх
And,
like
smoke,
fly
upwards
Медленно,
как
дети
собирают
LEGO
Slowly,
like
children
assembling
LEGO
Стрела
времени
сразила
лето,
обули
кеды
мы
The
arrow
of
time
struck
down
summer,
we
put
on
our
sneakers
Ты
не
грусти,
ещё
придёт
сюда
к
нам
тёплый
ветер
Don't
be
sad,
the
warm
wind
will
come
back
to
us
И
ты
не
один,
кого
печалит
вид
мокрых
витрин
And
you're
not
the
only
one
who
is
saddened
by
the
sight
of
wet
windows
Голосом
прим
разносят
карнизы
дождей
The
eaves
carry
the
voice
of
the
rains
Это
тот
же
мир,
просто
греет
не
солнце
меня,
а
чай
This
is
the
same
world,
it's
just
that
it's
not
the
sun
that
warms
me,
but
tea
Просто
корабли
в
портах
к
пирсам
уже
не
причалят
It's
just
that
the
ships
in
the
ports
no
longer
moor
to
the
piers
Закрываем
окна,
пледы
к
плечам
We
close
the
windows,
blankets
to
our
shoulders
Обернётся
сном
всё,
чего
хотим
мы
Everything
we
desire
will
turn
into
a
dream
Летим
там.
Кирилл
возвращается
в
ринг
We
fly
there.
Kirill
returns
to
the
ring
Гуляет
в
парке
с
коляской
Арина
Arina
walks
in
the
park
with
a
stroller
Малолетки
у
ДК
шумят
и
висят
на
перилах
Teenagers
make
noise
at
the
community
center
and
hang
on
the
railings
Таня
соберёт
цыплят,
несёт
в
дом
Tanya
will
gather
the
chicks,
carries
them
into
the
house
Слепой
дождь
прозрел,
ушёл
гром,
всё
вернётся
The
blind
rain
regained
its
sight,
the
thunder
left,
everything
will
return
На
циферблате
стрелка
остановится
The
hand
on
the
dial
will
stop
Там,
где
мы,
там,
где
ты
и
я,
там,
где
солнце
Where
we
are,
where
you
and
I
are,
where
the
sun
is
Когда
осыплет
город
золотом
When
the
city
is
showered
with
gold
И
мы
закроем
окна
(окна)
плотно
And
we
close
the
windows
(windows)
tightly
И
дым
то
ли
табака,
то
ли
костра
And
the
smoke,
either
from
tobacco
or
a
bonfire
Уходит
в
небо
от
нас
(от
нас)
Rises
to
the
sky
from
us
(from
us)
И
как-то
надо
дальше
идти
And
somehow
we
need
to
keep
going
А
ветер
сонный
пропоёт
шумом
дорог
свою
песню
(песню)
And
the
sleepy
wind
will
sing
its
song
with
the
sound
of
roads
(song)
Если
бы
мы
только
могли,
If
only
we
could,
Как
они
петь
и,
как
дым,
улетать
вверх
Sing
like
them
and,
like
smoke,
fly
upwards
И,
как
дым,
улетать
вверх
And,
like
smoke,
fly
upwards
Осень
настигла
Нину
Васильевну
Autumn
overtook
Nina
Vasilyevna
Сломила
её,
будто
ветер
октября
осину
Broke
her,
like
the
October
wind
breaks
an
aspen
И
та
теряла
силы,
считала
пенсию
And
she
was
losing
strength,
counting
her
pension
Считала
дни
свои,
ночами
вспоминала
сына
Counting
her
days,
remembering
her
son
at
night
"Прости
меня,"
– молил
Антон
Лену
на
коленях
"Forgive
me,"
Anton
begged
Lena
on
his
knees
И
закружил
листопад
взаимных
обвинений
And
a
leaf
fall
of
mutual
accusations
swirled
Море
осеннее
штормило,
вздымалось,
пенилось
The
autumn
sea
stormed,
rose,
foamed
Слёз
тучи
ждали
долго
– лопнуло
терпение
The
clouds
of
tears
waited
for
a
long
time
- patience
burst
Осень
ворвалась
в
ум
профессора
Каренина
Autumn
burst
into
the
mind
of
Professor
Karenin
Стали
такими
туманными,
вялыми
решения
Decisions
became
so
foggy,
sluggish
Мозг
простужен,
мысли
вязнут
в
лужах
The
brain
is
chilled,
thoughts
get
stuck
in
puddles
Спиртные
пьёт
лекарства,
но
ему
всё
хуже
He
drinks
alcoholic
medicines,
but
he
only
gets
worse
У
каждого
из
нас
пора
осенних
ливней
Each
of
us
has
a
season
of
autumn
showers
Стали
хандрить
и
хворать
даже
мы
с
Дино,
Even
Dino
and
I
became
depressed
and
sick,
Но
сохранив
лучину,
души
растопим
камины
But
keeping
the
torch,
we
will
melt
the
fireplaces
of
our
souls
Настанет
весна,
если
пережить
зиму
Spring
will
come
if
we
survive
the
winter
Когда
осыплет
город
золотом
When
the
city
is
showered
with
gold
И
мы
закроем
окна
(окна)
плотно
And
we
close
the
windows
(windows)
tightly
И
дым
то
ли
табака,
то
ли
костра
And
the
smoke,
either
from
tobacco
or
a
bonfire
Уходит
в
небо
от
нас
(от
нас)
Rises
to
the
sky
from
us
(from
us)
И
как-то
надо
дальше
идти
And
somehow
we
need
to
keep
going
А
ветер
сонный
пропоёт
шумом
дорог
свою
песню
(песню)
And
the
sleepy
wind
will
sing
its
song
with
the
sound
of
roads
(song)
Если
бы
мы
только
могли,
If
only
we
could,
Как
они
петь
и,
как
дым,
улетать
вверх
Sing
like
them
and,
like
smoke,
fly
upwards
И,
как
дым,
улетать
вверх
And,
like
smoke,
fly
upwards
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Исток
date de sortie
31-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.