Триада - Первая весна - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Триада - Первая весна




Первая весна
First Spring
А я тогда играл в "Dendy"
I was playing "Dendy" then
И считал из трамвайного окна дома
And counted the houses outside the tram window
Мир никуда не торопился, нам не было дела до денег
The world was in no hurry, we didn't care about money
Кстати, уже тогда с них пропал Ленин
By the way, Lenin had already disappeared from them
А за окном все белым-бело, двор замело
And outside the window everything was white and white, the yard was covered with snow
И под елкой конфет целый блок
And there is a whole block of sweets under the Christmas tree
Летают пули из снега, рады любому небу
Snow bullets are flying, happy for any sky
В сапогах со стельками тепло
It is warm in boots with insoles
Мы смотрим мультики и верим в НЛО, сейчас - смешно
We watch cartoons and believe in UFOs, now - funny
В телевизор пришел первый рекламный блок
The first advertising block came on TV
У тебя значки, у меня коллекция марок
You have badges, I have a collection of stamps
Ужин без микроволновок и кофеварок
Dinner without microwaves and coffee makers
Всегда врывается прогресс в мир детский
Progress always invades the children's world
Враждебный или спокойный, как мой в пост-советский
Hostile or calm, like mine in the post-Soviet
Скучаю по временам газировки
I miss the days of soda pop
И деревянных оконных рам. Ты знаешь, как там
And wooden window frames. You know what
А весна пришла, нежно в дом зашла
And spring has come, gently entered the house
Потекла слезой по щеке
Flowed down your cheek with a tear
А весна, она, здесь приют нашла
And spring, it found shelter here,
В ветре пeсню поет о тебе
Sings a song about you in the wind
Моя первая весна и первые слезы
My first spring and first tears
Итак, представьте: ее имя Роза
So, imagine: her name is Rose
Она училась классом младше. Я лично думал
She studied in a younger class. I personally thought
Что все серьезно, ее имя символично!
That everything is serious, her name is symbolic!
Больше года болен был, собой вечно недоволен
I was sick for more than a year, I was always dissatisfied with myself
Сто раз или более пробовал познакомиться
Tried to get to know her a hundred or more times
Ждал на переменах, ждал ее после уроков
Waited at breaks, waited for her after school
В итоге: столбенел, краснел, постыдно делал ноги
As a result: I froze, blushed, shamefully ran away
Но вот, 8 марта. В 6 утра купил гвоздики ей
But now, March 8th. At 6 a.m. I bought some carnations for her
Пожелал себе фарта, волнение на пике!
Wished myself luck, excitement at its peak!
Отрепетировал речь свою, ну почти стихи
I rehearsed my speech, almost poetry
Дрожащей рукой нажал звонок, оттуда: "Входите!"
With a trembling hand I pressed the bell, from there: "Come in!"
Удивительно, но куда-то смог пригласить ее
Amazingly, I managed to invite her somewhere
Она сказала - подумает. Найдите эпитеты
She said she would think about it. Find epithets
Казалось рухнул целый мир - это кошмар во сне...
It seemed like the whole world had collapsed - this is a nightmare in a dream...
А сейчас, мне даже любопытно - где она, и что с ней
And now, I'm even curious - where is she, and what is with her
А весна пришла, нежно в дом зашла
And spring has come, gently entered the house
Потекла слезой по щеке
Flowed down your cheek with a tear
А весна, она, здесь приют нашла
And spring, it found shelter here,
В ветре пeсню поет о тебе
Sings a song about you in the wind





Writer(s): афанасьев в. в., галкин а. а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.