Триада - Роскошь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Триада - Роскошь




Роскошь
Luxury
Ты повела одних к роскоши
You led some to luxury
Других за иконами
Others to icons
Вот уже кружат вороны над головами
Here are already circling ravens over the heads
Тех, кто дышит смолами в городе тёмном
Of those who breathe resins in the dark city
Где греют руки над кострами
Where they warm their hands over fires
И солнце лишь помнят
And only remember the sun
В сырых клоповниках, в Торнике
In damp bug-infested apartments, in Thornica
Рвут в клочья
Tear to shreds
Безмятежность этой холодной ночи
The serenity of this cold night
Один на один с одиночеством моим дым
Smoke face to face with my loneliness
Тонкой нитью души уходит с ним
The thin thread of my soul goes away with it
Это не больно,ведь миллионы привыкают жизнь ваять
It doesn't hurt, because millions of people get used to create life
Глаз не смыкая, таять
Not closing our eyes, melting
И с новым днем терять память
And losing our memory with a new day
Хватит себя тратить
Enough wasting yourself
Наверное, братик, мы не тем платим
Perhaps, brother, we are paying with the wrong thing
Плач - это нирвана, твой настоящий мир
Crying is nirvana, your real world
Настоящий рай неба с частотой сапфира
Real paradise of the sky with the frequency of sapphire
И в нем сила, а золото - лишь наша слабость
And in it is power, and gold is only our weakness
Что обещает болеть и не познать радость
That promises to hurt and not to know joy
Мы раскалены, испепелены
We are heated, incinerated
И не видно дальше этой пелены немой, порой морозы жгут
And you can't see further than this curtain mute, sometimes the frost burns
Зной сушит, тут глушит молот,вбивая сваи
The heat dries up, a hammer deafens here, driving piles
Сколько лет прошло, а соседи всё лают
How many years have passed, and the neighbors still bark
Воспринимай мой мир таким
Perceive my world as such
Как оторванный лист тома
As a torn sheet of a volume
Хлебный ломоть, моя моральная кома
A slice of bread, my moral coma
Иммунитета с комой тех
Immunity with the coma of those
Кто выезжает за черту в коттеджи
Who move out of the city limits to cottages
Время меняет многих, а мы те же
Time changes many, and we are the same
Россия!
Russia!
Бедность и будет уделом сильных
Poverty and will be the lot of the strong
Согрей теплом своим районы старые
Warm old neighborhoods with your warmth
Ветры северные прогани подальше
Drive away the northern winds further
И спрячь печаль под слоем печной сажи
And hide your sadness under a layer of soot
Россия!
Russia!
Бедность и будет уделом сильных
Poverty and will be the lot of the strong
Согрей теплом своим районы старые
Warm old neighborhoods with your warmth
Ветры северные прогани подальше
Drive away the northern winds further
И спрячь печаль под слоем печной сажи
And hide your sadness under a layer of soot
Этот холодный мелкий дождь
This cold drizzle
Уже не над нами, мы как в тумане
It doesn't come over us anymore, we are like in a fog
Который вниз тянет, кто знает?
That drags us down, who knows?
Это ли мораль из детских сказок
Is this the moral of children's fairy tales
Или из фильмов Голливуда лучшие фразы
Or the best phrases from Hollywood movies
Это районы, трамваи, тучи над городом вечные
It's neighborhoods, trams, forever clouds over the city
Крики ночные или умы беспечные - станет ли легче
Night cries or carefree minds - will it get easier
Там в зоне карантина бедности
There in the quarantine zone of poverty
Это картина без красок, где все приелось и надоело
This picture is without paints, where everything has become boring and tired
Свободных путать с беспризорными
Confuse the free with the homeless
Вот она - форма позора системы
Here it is - the form of shame of the system
И все в этой теме тонут как в болоте зыбком
And everyone in this theme sinks like in a quagmire
Дефицит улыбки среди слитков угольных
Lack of smile among coal ingots
Увы, больны даже самые сильные
Alas, even the strongest are ill
Имя болезни - нищета, бледность и так постепенно
The name of the disease is poverty, pallor, and so gradually
Она начинает течь по нашим венам
It begins to flow through our veins
И новый день как по графику сужает стены
And a new day narrows the walls on schedule
Россия!
Russia!
Бедность и будет уделом сильных
Poverty and will be the lot of the strong
Согрей теплом своим районы старые
Warm old neighborhoods with your warmth
Ветры северные прогани подальше
Drive away the northern winds further
И спрячь печаль под слоем печной сажи
And hide your sadness under a layer of soot
Россия!
Russia!
Бедность и будет уделом сильных
Poverty and will be the lot of the strong
Согрей теплом своим районы старые
Warm old neighborhoods with your warmth
Ветры северные прогани подальше
Drive away the northern winds further
И спрячь печаль под слоем печной сажи
And hide your sadness under a layer of soot
Уйми голод, утоли жажду
End the hunger, quench the thirst
Не позволь зною нас ссушить заживо
Don't let the heat dry us alive
Уйми голод, утоли жажду
End the hunger, quench the thirst
Не позволь зною нас ссушить заживо
Don't let the heat dry us alive
Уйми голод, утоли жажду
End the hunger, quench the thirst
Не позволь зною нас ссушить заживо
Don't let the heat dry us alive
Уйми голод, утоли жажду
End the hunger, quench the thirst
Не позволь зною нас ссушить заживо
Don't let the heat dry us alive





Writer(s): галкин а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.