Paroles et traduction Триада - Утраченные иллюзии
Утраченные иллюзии
Lost Illusions
Ты
и
я,
пока
смерть
не
разлучит
нас
You
and
I,
until
death
do
us
part
Вместе,
каждый
час,
как
в
цыганской
песне
Together,
every
hour,
like
in
a
gypsy
song
Я
люблю
тебя,
и
пусть
весь
мир
треснет
I
love
you,
let
the
whole
world
crack
Допьем
вдвоем
прелестный
Let's
drink
together
this
lovely
Ты
и
я,
пока
смерть
не
разлучит
нас
You
and
I,
until
death
do
us
part
Вместе,
каждый
час,
как
в
цыганской
песне
Together,
every
hour,
like
in
a
gypsy
song
Я
люблю
тебя,
и
пусть
весь
мир
треснет
I
love
you,
let
the
whole
world
crack
Допьем
вдвоем
прелестный
Let's
drink
together
this
lovely
Мириады
звезд,
тех,
что
рядом
Myriads
of
stars,
those
nearby
Не
сравнить
с
твоим
взглядом
Cannot
compare
to
your
gaze
И
не
найти
того
And
cannot
find
that
Что
не
могла
бы
затмить
правда
Which
the
truth
could
not
eclipse
Хранить
не
грех
утех
It's
not
a
sin
to
keep
pleasures
Града
услада
The
city's
delight
Не
остановить,
не
превозмочь
мне
I
cannot
stop,
I
cannot
overcome
Ангелочки,
берегут
покой
твой
ночью
Little
angels,
guarding
your
peace
at
night
Плен
рук
прохладный
The
cool
captivity
of
hands
Блеск
губ
сочных
The
shine
of
juicy
lips
Точно
ручей
Like
a
stream
Слов
речей
награда
The
reward
of
words
and
speeches
И
я
рад
быть
рабом
твоих
плечей
And
I'm
glad
to
be
a
slave
to
your
shoulders
Стеречь
верным
псом
To
guard
as
a
faithful
dog
Сон
безмятежный
Serene
sleep
У
ног
калачом
лечь
прилежно
To
lie
diligently
at
your
feet
like
a
bagel
Манит
плен
Captivity
beckons
Ланит
нежный
Tender
cheeks
Моя
Валькирия
My
Valkyrie
Сила
и
бессилие
Strength
and
powerlessness
Я
не
всесилен
I
am
not
omnipotent
Но
проси
меня
все
в
этом
мире!
But
ask
me
for
anything
in
this
world!
От
зари
до
сумерек
From
dawn
to
dusk
Я
жив
тобой
лишь!
I
only
live
by
you!
Ты
и
я,
пока
смерть
не
разлучит
нас
You
and
I,
until
death
do
us
part
Вместе,
каждый
час,
как
в
цыганской
песне
Together,
every
hour,
like
in
a
gypsy
song
Я
люблю
тебя,
и
пусть
весь
мир
треснет
I
love
you,
let
the
whole
world
crack
Допьем
вдвоем
прелестный
Let's
drink
together
this
lovely
Ты
и
я,
пока
смерть
не
разлучит
нас
You
and
I,
until
death
do
us
part
Вместе,
каждый
час,
как
в
цыганской
песне
Together,
every
hour,
like
in
a
gypsy
song
Я
люблю
тебя,
и
пусть
весь
мир
треснет
I
love
you,
let
the
whole
world
crack
Допьем
вдвоем
прелестный
Let's
drink
together
this
lovely
Ты
пуританка
что
ли?
Are
you
a
puritan
or
what?
Опять
эти
банки,
склянки
Again
these
jars
and
bottles
Что
я,
нанимался
убирать
застолья
и
пьянки?
Did
I
sign
up
to
clean
up
feasts
and
parties?
Хлеб
порежь!
Cut
the
bread!
Ты
мне
плешь
проешь,
You'll
nag
me
to
death,
Не
по
карману
мне
ты
I
can't
afford
you
И
твоя
толстая
мама
And
your
fat
mother
Я
просто
не
стану
I
just
won't
Горб
свой
упрямый
Bend
my
stubborn
back
Ради
дряни
гнуть
черствой!
For
the
sake
of
stale
nonsense!
Впредь
с
тобой
черт
сам!
From
now
on,
the
devil
himself
will
deal
with
you!
Подумай,
взвесь!
Think,
weigh
it!
А
ты
не
лезь,
тесть!
And
you,
father-in-law,
stay
out
of
it!
Разберемся
We'll
figure
it
out
Сами
с
усами!
Ourselves,
with
our
mustaches!
Я
на
грани!
I'm
on
the
edge!
С
утра
достали
уже!
You've
already
gotten
on
my
nerves
since
morning!
Убери
пеленки
Put
away
the
diapers
Спрячь
взгляд
глупый!
Hide
your
stupid
look!
Разогрей
суп
тупо!
Just
warm
up
the
soup,
stupid!
За
моментами
моменты
Moments
after
moments
Фрагменты
из
киноленты
Fragments
from
a
film
strip
Шутки,
ругань,
брань
Jokes,
swearing,
cursing
Без
лени
Without
laziness
Раньше
встань
Get
up
earlier
Постирай
носки
Wash
your
socks
Ни
слова
о
любви!
Not
a
word
about
love!
Ты
и
я,
пока
смерть
не
разлучит
нас
You
and
I,
until
death
do
us
part
Вместе,
каждый
час,
как
в
цыганской
песне
Together,
every
hour,
like
in
a
gypsy
song
Я
люблю
тебя,
и
пусть
весь
мир
треснет
I
love
you,
let
the
whole
world
crack
Допьем
вдвоем
прелестный
Let's
drink
together
this
lovely
Ты
и
я,
пока
смерть
не
разлучит
нас
You
and
I,
until
death
do
us
part
Вместе,
каждый
час,
как
в
цыганской
песне
Together,
every
hour,
like
in
a
gypsy
song
Я
люблю
тебя,
и
пусть
весь
мир
треснет
I
love
you,
let
the
whole
world
crack
Допьем
вдвоем
прелестный
Let's
drink
together
this
lovely
А
впрочем,
делай
все,
что
хочешь!
And
anyway,
do
whatever
you
want!
Че
ты
мне
мозги
дрочишь?
Why
are
you
messing
with
my
head?
Отвали,
уйди,
сгинь!
Get
lost,
go
away,
disappear!
Распетушилась
как
кочет
точно!
You're
strutting
around
like
a
rooster!
И
кстати,
о
твоих
приятелях
And
by
the
way,
about
your
friends
Можешь
собрать
на
хате
их
ночью!
You
can
gather
them
at
our
place
at
night!
И
расскажи
мне
обязательно
And
tell
me,
обязательно
Чего
они
смогли?!
What
they
were
able
to
do?!
Хотя
плевать
уже!
Although
I
don't
care
anymore!
Скатертью
дорога
Good
riddance
Тварь,
гадина
Creature,
reptile
Изгадила
всю
жизнь!
Ruined
my
whole
life!
Жаль,
что
нельзя
как
встарь
It's
a
pity
you
can't,
like
in
the
old
days
Пройтись
по
морде
твердой
Walk
across
your
hard
face
Размять
жир!
Stretch
the
fat!
Держись,
мразь!
Hold
on,
scum!
И
не
перебивай
меня!
And
don't
interrupt
me!
Не
перевирай
слова!
Don't
twist
my
words!
Грязь
не
поднимай
со
дна!
Don't
stir
up
the
dirt
from
the
bottom!
Всем
сердцем
ненавижу!
I
hate
with
all
my
heart!
Дожили!
We've
lived
to
see
this!
Ну
же,
не
плачь,
молю
Come
on,
don't
cry,
I
beg
you
Ты
и
я,
пока
смерть
не
разлучит
нас
You
and
I,
until
death
do
us
part
Вместе,
каждый
час,
как
в
цыганской
песне
Together,
every
hour,
like
in
a
gypsy
song
Я
люблю
тебя,
и
пусть
весь
мир
треснет
I
love
you,
let
the
whole
world
crack
Допьем
вдвоем
прелестный
Let's
drink
together
this
lovely
Ты
и
я,
пока
смерть
не
разлучит
нас
You
and
I,
until
death
do
us
part
Вместе,
каждый
час,
как
в
цыганской
песне
Together,
every
hour,
like
in
a
gypsy
song
Я
люблю
тебя,
и
пусть
весь
мир
треснет
I
love
you,
let
the
whole
world
crack
Допьем
вдвоем
прелестный
Let's
drink
together
this
lovely
Пока
смерть
не
разлучит
нас
Until
death
do
us
part
Ты
и
я,
ты
и
я
You
and
I,
you
and
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.