Paroles et traduction Триада feat. Bulat - Никуда
Вот
оно
упорство
воли,
обожать
до
слёз,
до
боли
Here
it
is,
the
persistence
of
will,
to
adore
to
tears,
to
pain
Звёзды,
море,
косы,
поле
– всё
любить
без
перебоя
Stars,
sea,
braids,
field
- to
love
everything
without
interruption
Что-то
строить
снова,
снова
жёстко
спорить,
тебе
вторя
To
build
something
again,
again
to
argue
harshly,
echoing
you
Просто.
Что
я
без
тебя
– пустой
и
ничего
не
стою
Simply.
What
am
I
without
you
- empty
and
worthless
Но
жизнь
моя,
страсть
моя,
пусть
твердят,
что
грязная
But
my
life,
my
passion,
let
them
say
it's
dirty
Разных
стран
манят
зазывалы,
сладости
и
власть
даря
Different
countries
beckon
with
their
charms,
offering
sweets
and
power
Сняться
с
якоря,
наскоряк
напоя
To
weigh
anchor,
hastily
intoxicating
То
не
снятся
дикарям
нам
в
тех
краях,
что
крах
таят
Those
dreams
of
savages
we
don't
have
in
those
lands
that
conceal
ruin
Говорят:
брат,
ты
лишний
там,
голод,
нищета
They
say:
brother,
you're
superfluous
there,
hunger,
poverty
Кредит
и
счета,
даже
пища
– яд,
выкинь,
посчитай
Credit
and
bills,
even
food
is
poison,
throw
it
out,
count
it
Там
всё
пропито,
продано,
проклято,
по
миру
что
ли
Everything
there
is
drunk,
sold,
cursed,
are
we
to
wander
the
world?
Топать
с
ней?
Брось
её
– то-то
будет
дело
доброе
To
tramp
with
her?
Leave
her
- that's
a
good
deed
Я
не
уйду
отсюда
никуда
I
won't
go
anywhere
from
here
Можете
всем
так
и
передать
You
can
tell
everyone
that
В
воронье
тонут
города,
Cities
are
drowning
in
crows,
Прожигая
былой
блеск
и
стать
Burning
away
their
former
shine
and
stature
Я
не
уйду
отсюда
никуда
I
won't
go
anywhere
from
here
Можете
всем
так
и
передать
You
can
tell
everyone
that
Ведь
не
оставит
сын
никогда
For
a
son
will
never
leave
Больную
умирающую
мать
His
sick,
dying
mother
У
моей
России
глаза
цвета
неба
синего
My
Russia
has
eyes
the
color
of
the
blue
sky
Тяжёлые,
русые
косы
Heavy,
fair
braids
Большая
девочка,
такая
сильная,
A
big
girl,
so
strong,
Но
никак
не
хочет
становиться
взрослой
But
she
doesn't
want
to
grow
up
А
вокруг
дяди
и
тёти
чужие
And
around
her,
strangers,
uncles
and
aunts
Так
и
норовят
с
ней
поиграть,
так
и
норовят
поиграть
и
плюнуть
They
keep
trying
to
play
with
her,
trying
to
play
with
her
and
spit
Тёти
заплывают
жиром
Aunts
are
swimming
in
fat
Дяди
пускаю
слюни
Uncles
are
drooling
Не
заплакала
под
криками
ракет
She
didn't
cry
under
the
screams
of
rockets
Не
убегала,
когда
лязгом
стали
глушили
She
didn't
run
away
when
they
were
silencing
with
the
clang
of
steel
Давили
гусеницами
в
танковом
парнике
They
crushed
her
with
caterpillars
in
a
tank
greenhouse
Такую
хрупкую,
но
не
крушимую
So
fragile,
but
unbreakable
Жил
да
был
доллар,
он
не
забыл
фонды
Once
upon
a
time,
there
was
a
dollar,
it
hasn't
forgotten
the
funds
Золотые
формы
сделал,
корабли
и
бомбы
It
made
golden
forms,
ships
and
bombs
Ещё
мир
всё
помнит,
купюра
– пылесборник
The
world
still
remembers,
the
bill
is
a
dust
collector
И
если
он
умрёт
когда-то,
то
резерв
восполнит
And
if
it
ever
dies,
the
reserve
will
replenish
Он
перед
сном
вторит,
им
застилает
горе
He
echoes
before
sleep,
covers
their
grief
with
it
Забивает
горечь,
как
коктейль
сластит
morning
Clogs
the
bitterness,
sweetens
the
morning
like
a
cocktail
На
каждом
номер,
и
если
он
в
стране
пальм
и
магнолий
кормит,
Each
one
has
a
number,
and
if
it
feeds
in
the
land
of
palms
and
magnolias,
То
в
других
ведёт
войны
Then
in
others
it
wages
wars
Русская
зима,
мороз,
казанский
дворик
Russian
winter,
frost,
Kazan
courtyard
Стоит
у
обменника,
может
быть,
чей-то
кореш
Someone's
buddy
is
standing
at
the
exchange
office,
maybe
Может
быть,
чей-то
сын.
Зелёная
история
Maybe
someone's
son.
Green
story
С
двумя
нулями
стала
рублём.
И
жил
да
был
он
With
two
zeros
became
a
ruble.
And
he
lived
and
was
В
городах
из
бревён,
среди
людей
не
по
крови
In
cities
of
logs,
among
people
not
by
blood
Родных.
Всего
кроме,
своих
он
не
тронет
Relatives.
Everything
except
his
own,
he
will
not
touch
В
реформах
тонет,
но
спасательный
круг
бросают
не
с
трона,
He's
drowning
in
reforms,
but
the
lifebuoy
is
thrown
not
from
the
throne,
А
те,
кто
любит
Родину
как
чей-то
сын
But
by
those
who
love
the
Motherland
like
someone's
son
Я
не
уйду
отсюда
никуда
I
won't
go
anywhere
from
here
Можете
всем
так
и
передать
You
can
tell
everyone
that
В
воронье
тонут
города,
Cities
are
drowning
in
crows,
Прожигая
былой
блеск
и
стать
Burning
away
their
former
shine
and
stature
Я
не
уйду
отсюда
никуда
I
won't
go
anywhere
from
here
Можете
всем
так
и
передать
You
can
tell
everyone
that
Ведь
не
оставит
сын
никогда
For
a
son
will
never
leave
Больную
умирающую
мать
His
sick,
dying
mother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Исток
date de sortie
31-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.