Paroles et traduction Тролль гнёт ель - Еловый Корень
Если
ты
нуждаться
будешь
Should
you
be
in
need
В
паре
новых
башмаков,
Of
a
good
pair
of
shoes,
Знай
— приняться
за
работу
Know
— to
start
to
work
Мой
резец
всегда
готов.
My
cutter
is
always
ready.
Не
раздумывай
напрасно
Do
not
hesitate
in
vain
Неизбежен
путь
ко
мне.
The
path
to
me
is
inevitable.
Не
секрет
— во
всей
округе
It
is
no
secret
to
anyone
Нет
мне
равных
в
ремесле.
That
I
have
no
equal
in
the
craft.
Поговаривают
найден
Rumor
has
it
that
I
was
found
Я
в
лесу
под
еловым
пнём,
In
the
forest
under
a
spruce
stump,
Спящим
в
зарослях
брусники,
Sleeping
in
lingonberry
bushes,
Вскормлен
заячьим
молоком.
Fed
on
hare's
milk.
Горбат
я
как
еловый
корень,
I
am
hunchbacked
like
a
spruce
root,
Моя
кожа
как
кора.
My
skin
is
like
bark.
Оттого
уже
два
века
That's
why
for
two
centuries
Все
сторонятся
меня.
Everyone
has
been
shunning
me.
В
моём
доме
в
чаще
леса
In
my
home
in
the
thicket
of
the
forest
Частый
гость
пугливый
зверь.
A
frequent
guest
is
a
timid
beast.
Стар
и
млад,
гостеприимно
Old
and
young,
hospitable
Здесь
всегда
открыта
дверь.
The
door
is
always
open
here.
Башмаки
на
славу
справим,
We
will
make
excellent
shoes,
Коим
сносу
нет
сто
лет.
Which
will
last
a
hundred
years.
Заходи
послушать
песню
Come
and
listen
to
the
song
Дерева
в
моей
руке.
Of
the
tree
in
my
hand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Rumyantsev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.