Paroles et traduction Тролль гнёт ель - Колыбельная из-под бревна
Колыбельная из-под бревна
Lullaby from Beneath the Log
Из
еловых
из
ветвей
From
the
branches
of
the
fir
tree,
Ждёт
тебя
уже
в
постель,
A
bed
awaits
you
already,
Филин
прокричал
пять
раз
- Закрывай
для
сна
свой
глаз.
The
owl
hooted
five
times
- Close
your
eyes
for
sleep,
my
dear.
Бай-бай,
засыпай,
Bye-bye,
fall
asleep,
Засыпай
скорей
сынок,
Fall
asleep
quickly,
my
son,
Твой
отец
сегодня
строг.
Your
father
is
stern
today.
Мажем
сажей
тебе
нос,
We
smear
your
nose
with
soot,
Чтобы
ты
во
сне
подрос,
So
that
you
grow
in
your
sleep,
Колыбельную
тебе
Мы
играем
на
бревне...
We
play
a
lullaby
for
you
on
a
log...
Вырастишь
большим
троллём,
Станешь
леса
королём,
You
will
grow
into
a
big
troll,
You
will
become
the
king
of
the
forest,
А
пока
что
нужно
спать
- Вес
и
силу
набирать...
But
for
now
you
need
to
sleep
- To
gain
weight
and
strength...
Повернись
на
правый
бок
-
Turn
on
your
right
side
-
Дам
же
вот
тебе
пинок,
I'll
give
you
a
kick,
Крепче
чтоб
спалось
тебе,
So
you
can
sleep
more
soundly,
Получай
по
голове...
Get
it
on
the
head...
Вырастишь
большим
троллём,
Станешь
леса
королём,
You
will
grow
into
a
big
troll,
You
will
become
the
king
of
the
forest,
А
пока
что
нужно
спать
- Вес
и
силу
набирать...
But
for
now
you
need
to
sleep
- To
gain
weight
and
strength...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.