Тролль гнёт ель - Нево - traduction des paroles en allemand

Нево - Тролль гнёт ельtraduction en allemand




Нево
Neva
Северный рассвет ранний
Nördliche frühe Morgendämmerung
озарил ладью и небо,
erleuchtete das Boot und den Himmel,
Над постелью каменной
Über dem steinernen Bett
гладь сомкнул великий Нево,
schloss der große Neva die Fläche,
крепко спит
er schläft fest
(Здесь хозяин вод узорных,
(Hier ist der Herr der gemusterten Wasser,
древний дух земли озерной,
der alte Geist des Seelandes,
спит)
er schläft)
Озера бескрайние,
Unendliche Seen,
Альдоги глубоки дали
Aldogas tiefe Weiten
Великие, малые
Große, kleine
сорок рек его питали,
vierzig Flüsse nährten ihn,
наводнив.
überschwemmten ihn.
(Шелест капель рос болотных
(Das Rascheln der Tautropfen der Sümpfe
в звоне струй ручьев холодных
im Klang der kalten Bachläufe
свив).
verflochten).
Сколь же ты богат, Нево,
Wie reich bist du, Neva, meine Schöne,
скалами да берегами,
an Felsen und Ufern,
Водами хрустальными,
An kristallklaren Wassern,
зверем, птицей, рыб стадами,
an Tieren, Vögeln, Fischschwärmen,
что ж на дне!
was liegt auf dem Grund!
(Глубина таит богато
(Die Tiefe birgt reichlich
клады серебра и злата
Schätze aus Silber und Gold
в ней).
in sich).
Древняя ладейная
Ein alter Bootsweg
здесь дорога пролегает!
führt hier entlang!
Зыбь валит в борта, грозный
Die Wellen schlagen an die Bordwand, ein furchtbarer
шторм внезапно налетает
Sturm bricht plötzlich herein
только знак дан мне.
nur ein Zeichen ist mir gegeben.
(Но судил пройти с рассветом
(Doch der Herr der Wasser bestimmte mir, den gehegten Weg bei Sonnenaufgang zu gehen,
вод хозяин путь заветный
den gehegten Weg bestimmte er
мне).
mir).
Над суровым Нево,
Über dem rauen Neva,
над холодной гладью вод
über der kalten Wasserfläche
Заалел восход
Errötete der Sonnenaufgang
нам в поход!
auf geht's!
В светлом небе Севера
Am hellen Himmel des Nordens
над курганами камней
über den Steingräbern
Тени прошлых дней
Werden die Schatten vergangener Tage
все ясней!
immer klarer!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.