Paroles et traduction Тролль гнёт ель - Нево
Северный
рассвет
ранний
Northern
dawn
breaking,
озарил
ладью
и
небо,
lit
the
boat
and
sky.
Над
постелью
каменной
Over
the
stony
bed,
гладь
сомкнул
великий
Нево,
great
Nevo
closed
its
surface.
крепко
спит
Sleeps
deeply
(Здесь
хозяин
вод
узорных,
(Here
the
master
of
patterned
waters,
древний
дух
земли
озерной,
ancient
spirit
of
the
lake
country,
Озера
бескрайние,
Boundless
lakes,
Альдоги
глубоки
дали
—
Aldogi's
depths
unfathomable
—
Великие,
малые
Great
and
small,
сорок
рек
его
питали,
forty
rivers
fed
it,
(Шелест
капель
рос
болотных
(Rustle
of
swamp
dew
drops,
в
звоне
струй
ручьев
холодных
in
the
sound
of
cold
rivulets,
Сколь
же
ты
богат,
Нево,
How
rich
you
are,
Nevo,
скалами
да
берегами,
with
cliffs
and
shores,
Водами
хрустальными,
With
crystal
waters,
зверем,
птицей,
рыб
стадами,
herds
of
beasts,
birds,
and
fish,
что
ж
на
дне!
and
what's
at
the
bottom!
(Глубина
таит
богато
(The
depths
hide
immense
wealth
клады
серебра
и
злата
of
silver
and
gold
Древняя
ладейная
The
ancient
boat
road
здесь
дорога
пролегает!
runs
here!
Зыбь
валит
в
борта,
грозный
Swell
hits
the
side,
a
шторм
внезапно
налетает
—
sudden
fierce
storm
strikes
—
только
знак
дан
мне.
only
a
sign
given
to
me.
(Но
судил
пройти
с
рассветом
(But
the
master
of
waters
judged
вод
хозяин
путь
заветный
me
to
pass
the
promised
path
Над
суровым
Нево,
Over
the
harsh
Nevo,
над
холодной
гладью
вод
over
the
cold
watery
expanse,
Заалел
восход
—
The
dawn
colored
—
нам
в
поход!
on
our
journey!
В
светлом
небе
Севера
In
the
bright
northern
sky,
над
курганами
камней
over
the
stone
mounds,
Тени
прошлых
дней
Shadows
of
past
days,
все
ясней!
clearer
and
clearer!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.