Тролль гнёт ель - Хмель его хранил - traduction des paroles en allemand




Хмель его хранил
Der Hopfen bewahrte ihn
Он был молод и горяч
Er war jung und feurig
В сердце - неуëмный пыл
Im Herz - ungestüme Glut
И одно он точно знал
Eins wusste er genau
Что хмель его всегда хранил!
Dass Hopfen stets ihn hüt!
Не брала его вода
Ihm Wasser nichts anhat
И огонь не страшен был
Und Feuer ungefährlich war
Ведь отец ему всегда
Denn sein Vater stets ihm
На прощание говорил
Beim Abschied sagte gar
Огради от напрасных потерь
Hüte dich vor unnötigem Verlust
Проведи сквозь ненастье, метель
Führe durch Sturm und Schneegestöber
Сквозь октябрь
Durch Oktober
С января по апрель
Vom Januar bis April
Сохрани, да хранит тебя хмель!
Bewahr, dich schütze stets der Hopfen!
Он прошёл немало вëрст
Viel Werst zog er umher
Ещё больше выпил пинт
Noch mehr Pinten trank er leer
Но срубить его не смог
Doch bezwingen ihn nicht konnt
Вольной жизни лабиринт
Des freien Lebens Labyrinth
по колено океан
Bis zum Knie der Ozean
Было точно про него
Galt gewiss für diesen Mann
Вечно весел, вечно пьян
Stets heiter, stets betrunken
Был счастлив жизнью он такой!
Glücklich mit dem Leben dort unten!
Огради от напрасных потерь
Hüte dich vor unnötigem Verlust
Проведи сквозь ненастье, метель
Führe durch Sturm und Schneegestöber
Сквозь октябрь
Durch Oktober
С января по апрель
Vom Januar bis April
Сохрани, да хранит тебя хмель!
Bewahr, dich schütze stets der Hopfen!
И однажды он решил
Und eines Tages entschied er
Живëм лишь раз и жизнь одна
Man lebt nur einmal dies Leben
Надо взяться бы за ум
Müsse nun Vernunft sich fassen
Остепениться и осесть
Sesshaft werden und sich zähmen
За былое стоя пью
Für Vergangnes steh ich trinkend
В последний раз, и пью до дна!
Zum letzten Mal und trink es aus!
Но, поперхнувшись, захлебнулся
Doch verschluckt, ertrank er
Утонул в стакане том вина
In jenem Wein voll Glas
Мелькнуло
Es flackerte
Огради от напрасных потерь
Hüte dich vor unnötigem Verlust
Проведи сквозь ненастье, метель
Führe durch Sturm und Schneegestöber
Сквозь октябрь
Durch Oktober
С января по апрель
Vom Januar bis April
Сохрани, да хранит тебя хмель!
Bewahr, dich schütze stets der Hopfen!





Writer(s): румянцев константин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.