Paroles et traduction Турпал Абдулкеримов - Темная ночь
Темное
небо,
холодный
дождь
Dark
sky,
cold
rain
По
грязным
лужам
ты
куда
то
идешь
On
dirty
puddles
you
go
somewhere
Мысли
о
ней,
мысли
о
том
Thoughts
about
her,
thoughts
about
that
Ты
совсем
один
и
больше
никто
You
are
all
alone
and
no
one
else
А
она
с
другом,
она
с
ним
But
she
is
with
a
friend,
she
is
with
him
На
это
валом
сотни
причин
There
are
hundreds
of
reasons
for
this
А
ты,
А
ты
совсем
один
And
you,
you
are
all
alone
Ты
ее
отпустил,
она
ушла
You
let
her
go,
she
is
gone
Ушла
она,
уже
навсегда
She
is
gone,
forever
Она
жила,
цвела
для
тебя
She
lived,
blossomed
for
you
Красива,
нежна
и
так
хороша
Beautiful,
tender
and
so
good
А
теперь
с
тобой
холодный
дождь
But
now
with
you
cold
rain
И
по
темным
переулкам
ты
куда
то
идешь
And
through
the
dark
alleys
you
go
somewhere
Ты
один,
в
длинном
плаще
You
are
alone,
in
a
long
coat
И
для
неё
ты
на
важен
уже
And
for
her
you
are
not
important
anymore
Темная
ночь,
холодный
дождь
Dark
night,
cold
rain
По
темным
переулкам
ты
куда
то
идешь
Through
the
dark
alleys
you
go
somewhere
А
она
с
другим,
и
тебя
не
ждет
But
she
is
with
another,
and
she
is
not
waiting
for
you
А
с
тобой
печальный,
холодный
дождь
АГЬА
And
with
you
sad,
cold
rain
AGYA
Темная
ночь,
холодный
дождь
Dark
night,
cold
rain
По
темным
переулкам
ты
куда
то
идешь
Through
the
dark
alleys
you
go
somewhere
А
она
с
другим,
и
тебя
не
ждет
But
she
is
with
another,
and
she
is
not
waiting
for
you
А
с
тобой
печальный,
холодный
дождь
And
with
you
sad,
cold
rain
Печаль
печалью,
дым
сигарет
Sadness
by
sadness,
cigarette
smoke
Холодный
дождь,
и
серый
рассвет
Cold
rain,
and
gray
dawn
И
все
дальше
идешь,
тебя
там
нет
And
you
go
further,
you
are
not
there
Она
с
другим,
и
это
не
бред
She
is
with
another,
and
this
is
not
delirium
Другие
мечты,
другие
сны
Other
dreams,
other
dreams
У
нее
любимый,
и
это
не
ты
She
has
a
lover,
and
this
is
not
you
Прошли
недели,
прошли
года
Weeks
have
passed,
years
have
passed
И
она
сказала
тебе
"пока"
ООО...
And
she
said
to
you
"goodbye"
OOO...
Последний
вечер,
последние
слова
The
last
evening,
the
last
words
Печальный
конец,
такова
судьба
Sad
end,
such
is
fate
Мечта
не
сбылась,
она
ушла
The
dream
did
not
come
true,
she
is
gone
Теперь
ты
один,
а
в
душе
пустота
Now
you
are
alone,
and
in
your
soul
is
emptiness
Все
ушло,
все
прошло,
пора
забыть
Everything
is
gone,
everything
is
gone,
time
to
forget
И
не
нужно
кого
то
в
этом
винить
And
no
need
to
blame
someone
for
this
Она,
с
ним
она,
с
другим
She
is,
with
him
she
is,
with
another
А
стобой,
дождь
и
сигаретный
дым
And
with
you,
rain
and
cigarette
smoke
Темная
ночь,
холодный
дождь
Dark
night,
cold
rain
По
темным
переулкам
ты
куда
то
идешь
Through
the
dark
alleys
you
go
somewhere
А
она
с
другим,
и
тебя
не
ждет
And
she
is
with
another,
and
she
is
not
waiting
for
you
А
стобой
печальный,
холодный
дождь
АГЬА
And
with
you
sad,
cold
rain
AGYA
Темная
ночь,
холодный
дождь
Dark
night,
cold
rain
По
темным
переулкам
ты
куда
то
идешь
Through
the
dark
alleys
you
go
somewhere
А
она
с
другим,
и
тебя
не
ждет
And
she
is
with
another,
and
she
is
not
waiting
for
you
А
с
тобой
печальный,
холодный
дождь
And
with
you
sad,
cold
rain
Серое
небо,
серый
рассвет
Gray
sky,
gray
dawn
Холодный
дождь,
увы
ее
нет
Cold
rain,
alas
she
is
not
Целую
ночь,
мысли
о
ней
The
whole
night,
thoughts
about
her
Она
далеко,
для
нее
все
прошло
She
is
far
away,
everything
is
over
for
her
Она
тебя
простила
давно
She
forgave
you
long
ago
Забыла,
хоть
было,
было
не
легко
Forgot,
though
it
was,
it
was
not
easy
Она
теперь
другая,
и
таких
как
ты
у
нее
полно
She
is
different
now,
and
she
has
plenty
of
people
like
you
Темная
ночь,
холодный
дождь
Dark
night,
cold
rain
По
грязным
переулкам
ты
куда
то
идешь
On
dirty
alleys
you
go
somewhere
А
она
с
другим,
и
тебя
не
ждёт
And
she
is
with
another,
and
she
is
not
waiting
for
you
А
стобой
печальный,
хололный
дождь
And
with
you
sad,
cold
rain
Темная
ночь,
холодный
дождь
Dark
night,
cold
rain
По
темным
переулкам
ты
куда
то
идешь
Through
the
dark
alleys
you
go
somewhere
А
она
с
другим,
и
тебя
не
ждет
And
she
is
with
another,
and
she
is
not
waiting
for
you
А
с
тобой
печальный,
холодный
дождь
And
with
you
sad,
cold
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Turpal Abdulkerimov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.