Турпал Абдулкеримов - Темная ночь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Турпал Абдулкеримов - Темная ночь




Темная ночь
Dark Night
Темное небо, холодный дождь
Dark sky, cold rain
По грязным лужам ты куда то идешь
On dirty puddles you go somewhere
Мысли о ней, мысли о том
Thoughts about her, thoughts about that
Ты совсем один и больше никто
You are all alone and no one else
А она с другом, она с ним
But she is with a friend, she is with him
На это валом сотни причин
There are hundreds of reasons for this
А ты, А ты совсем один
And you, you are all alone
Ты ее отпустил, она ушла
You let her go, she is gone
Ушла она, уже навсегда
She is gone, forever
Она жила, цвела для тебя
She lived, blossomed for you
Красива, нежна и так хороша
Beautiful, tender and so good
А теперь с тобой холодный дождь
But now with you cold rain
И по темным переулкам ты куда то идешь
And through the dark alleys you go somewhere
Ты один, в длинном плаще
You are alone, in a long coat
И для неё ты на важен уже
And for her you are not important anymore
Темная ночь, холодный дождь
Dark night, cold rain
По темным переулкам ты куда то идешь
Through the dark alleys you go somewhere
А она с другим, и тебя не ждет
But she is with another, and she is not waiting for you
А с тобой печальный, холодный дождь АГЬА
And with you sad, cold rain AGYA
Темная ночь, холодный дождь
Dark night, cold rain
По темным переулкам ты куда то идешь
Through the dark alleys you go somewhere
А она с другим, и тебя не ждет
But she is with another, and she is not waiting for you
А с тобой печальный, холодный дождь
And with you sad, cold rain
Печаль печалью, дым сигарет
Sadness by sadness, cigarette smoke
Холодный дождь, и серый рассвет
Cold rain, and gray dawn
И все дальше идешь, тебя там нет
And you go further, you are not there
Она с другим, и это не бред
She is with another, and this is not delirium
Другие мечты, другие сны
Other dreams, other dreams
У нее любимый, и это не ты
She has a lover, and this is not you
Прошли недели, прошли года
Weeks have passed, years have passed
И она сказала тебе "пока" ООО...
And she said to you "goodbye" OOO...
Последний вечер, последние слова
The last evening, the last words
Печальный конец, такова судьба
Sad end, such is fate
Мечта не сбылась, она ушла
The dream did not come true, she is gone
Теперь ты один, а в душе пустота
Now you are alone, and in your soul is emptiness
Все ушло, все прошло, пора забыть
Everything is gone, everything is gone, time to forget
И не нужно кого то в этом винить
And no need to blame someone for this
Она, с ним она, с другим
She is, with him she is, with another
А стобой, дождь и сигаретный дым
And with you, rain and cigarette smoke
Темная ночь, холодный дождь
Dark night, cold rain
По темным переулкам ты куда то идешь
Through the dark alleys you go somewhere
А она с другим, и тебя не ждет
And she is with another, and she is not waiting for you
А стобой печальный, холодный дождь АГЬА
And with you sad, cold rain AGYA
Темная ночь, холодный дождь
Dark night, cold rain
По темным переулкам ты куда то идешь
Through the dark alleys you go somewhere
А она с другим, и тебя не ждет
And she is with another, and she is not waiting for you
А с тобой печальный, холодный дождь
And with you sad, cold rain
Серое небо, серый рассвет
Gray sky, gray dawn
Холодный дождь, увы ее нет
Cold rain, alas she is not
Целую ночь, мысли о ней
The whole night, thoughts about her
Она далеко, для нее все прошло
She is far away, everything is over for her
Она тебя простила давно
She forgave you long ago
Забыла, хоть было, было не легко
Forgot, though it was, it was not easy
Она теперь другая, и таких как ты у нее полно
She is different now, and she has plenty of people like you
Темная ночь, холодный дождь
Dark night, cold rain
По грязным переулкам ты куда то идешь
On dirty alleys you go somewhere
А она с другим, и тебя не ждёт
And she is with another, and she is not waiting for you
А стобой печальный, хололный дождь
And with you sad, cold rain
Темная ночь, холодный дождь
Dark night, cold rain
По темным переулкам ты куда то идешь
Through the dark alleys you go somewhere
А она с другим, и тебя не ждет
And she is with another, and she is not waiting for you
А с тобой печальный, холодный дождь
And with you sad, cold rain
ООО...
OOO...





Writer(s): Turpal Abdulkerimov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.