Paroles et traduction Тіна Кароль - Не дощ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Давай
без
сліз
завершимо
любов,
Давай
без
слёз
закончим
любовь,
Без
зайвих
слів,
образ
і
звинувачень,
Без
лишних
слов,
обид
и
обвинений,
І,
в
той,
момент
коли
пульсує
ненависть
і
кров,
И
в
тот
момент,
когда
пульсирует
ненависть
и
кровь,
Протягнемо
назустріч
руки
Протянем
друг
другу
руки.
Не
дощ
і
не
сніг,
стримати
мене
не
зміг,
Не
дождь
и
не
снег,
удержать
меня
не
смог,
Не
дощ
і
не
сніг,
не
дощ
і
не
сніг,
Не
дождь
и
не
снег,
не
дождь
и
не
снег,
Ніколи
я
б
піти
не
зміг,
Никогда
б
я
уйти
не
смогла,
Не
дощ
і
не
сніг
Не
дождь
и
не
снег.
Давай
від
всіх
збудуємо
стіну,
Давай
от
всех
построим
стену,
Від
злих
очей,
проклять
і
наговорів,
От
злых
глаз,
проклятий
и
наветов,
І
в
той
момент,
коли
сім'я
порветься
як
струна,
И
в
тот
момент,
когда
семья
порвётся,
как
струна,
Відкрий
мені,
назустріч
двері
Открой
мне,
навстречу,
двери.
Не
дощ
і
не
сніг,
стримати
мене
не
зміг,
Не
дождь
и
не
снег,
удержать
меня
не
смог,
Не
дощ
і
не
сніг,
не
дощ
і
не
сніг,
Не
дождь
и
не
снег,
не
дождь
и
не
снег,
Ніколи
я
б
піти
не
зміг,
Никогда
б
я
уйти
не
смогла,
Не
дощ
і
не
сніг,
Не
дождь
и
не
снег,
Не
дощ
і
не
сніг,
стримати
мене
не
зміг,
Не
дождь
и
не
снег,
удержать
меня
не
смог,
Не
дощ
і
не
сніг,
не
дощ
і
не
сніг,
Не
дождь
и
не
снег,
не
дождь
и
не
снег,
Ніколи
я
б
піти
не
зміг,
Никогда
б
я
уйти
не
смогла,
Не
дощ
і
не
сніг.
Не
дождь
и
не
снег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
9 Жизней
date de sortie
21-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.