Тіна Кароль - Никогда - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тіна Кароль - Никогда




Никогда
Never
Первый куплет:
Verse 1:
Я тебя прощаю, я не замечаю слёз,
I forgive you, I don't notice the tears,
Между нами холод, между нами невсерьёз
Between us is cold, between us is not serious
Слишком долго знаю... не подходишь для меня
I know for too long... you're not right for me
От любви не таю, значит все поступки зря
From love I do not melt, then all the actions in vain
Никогда, ни за что, незачем меня винить.
Never, for nothing, why blame me.
Всё равно ты не мой, и не был моим никогда
Anyway, you're not mine, and you never were mine
Второй куплет:
Verse 2:
За окном всё мрачно, рада что не в сердце моем,
Outside the window is gloomy, I'm glad that not in my heart,
Знаешь, ты обманщик, все твои слова смыты дождём.
You know, you're a deceiver, all your words washed away by rain.
Я совсем не помню, как всё было в первый раз,
I don't remember at all how it was the first time,
Но твой взгляд бездонный, не могу забыть.
But your bottomless look, I can't forget.
Припев.
Chorus.
Третий куплет:
Verse 3:
Я часто путаюсь в противоречиях своих
I often get confused in my contradictions
Куда идти незнаю полно улиц пустых
Where to go I don't know full of empty streets
Меня не понимаешь, я не такая как ты
You don't understand me, I'm not like you
И все мои желания не о тебе, прости!
And all my desires are not about you, forgive me!
Припев.
Chorus.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.