УННВ - Искренность намерений - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction УННВ - Искренность намерений




Искренность намерений
Sincerity of Intentions
Солнышко, УННВ, е
Sun, УННВ, you
По сути каждый тут хочет О′Дно, но плавно уходит на дно
Basically, each of us here wants to O'Dno, but gradually sinks down
Не те выбрав роли, играем в масках немое кино
As we play in masks, having chosen the wrong roles, into a silent movie
Искал добро - вы думали в коробках сладости
I was looking for good, but you thought that there were candies in the boxes
Такая жизнь, а в них одни лишь гадости
Such is life, and with them only nasty things
Но радость бы нести, распиная злые рожи
But instead of bearing joy by crucifying evil faces
Вознести свою душой, даже вон выйдя из кожи
You ascend with your soul, even if you eventually die
Давлю на газ и не сбавляю в поворотах
I press on the gas and don't let up on the turns
Лучше я сгорю, чем потону в этих болотах
Better to burn up than to drown in this swamp
Искренность так бессердечна, как из пизды течь
Sincerity is so heartless, like a flow from a cunt
Всем тут друг на друга похуй, так о чём тут речь?
Everybody here doesn't give a shit about each other, so what's the point?
Смотря на себя в зеркало, ты сам себе соврал
Looking at yourself in the mirror, you lied to yourself
Мы все порой неискренны, но я-то правду не скрывал
While we all are sometimes insincere, I didn't hide the truth
Много видели глаза, вопроса, что впитали
My eyes saw a lot, the question is, what did they absorb
Лучше мимо проходи, пока пизды не дали
Just pass me by before you get your ass kicked
Одной дырой пробиты обе стороны медали
Both sides of the coin are pierced through with one hole
Был намерен на благое, но на это все плевали
I intended to do good, but everyone spat on it
Похуй, надеюсь рядом те, кому не похуй
Oh well, I hope that there are those nearby who do care
И может с неба любовь упадёт и радость принесёт
And perhaps love from above will fall and bring joy
Всем, на лицах улыбки, добра, в объятиях дружеских тел
For everyone, with smiles on their faces, surrounded by kindness in the arms of friendly bodies
С неба любовь упадёт и радость принесёт
May love fall from the sky and bring joy
Всем, на лицах улыбки, добра в объятиях искренних тел
For everyone, with smiles on their faces, kindness in the arms of sincere bodies





Writer(s): уннв


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.