УННВ - Музыка твоего деда - traduction des paroles en anglais




Музыка твоего деда
Your Grandpa's Music
Раскрутил на всю катушку, я фортуны колесо
I've spun the wheel of fortune to the max
У критиков хип-хопа искривилось лицо
Hip-hop critics' faces are twisted in disgust
На безымянный палец эрогенное кольцо
An erogenous ring on my ring finger, just because
Только ты и эти афоризмы под винцом
Only you and these aphorisms under the influence
А наша музыка такая же олдовая
And our music is just as old-school
И мы всё те же из чёрного и грубого помола (бля)
And we're still the same, rough and raw (damn)
Ты до сих пор не въехал в суть с нашего прикола
You still haven't grasped the essence of our joke
Попробуй дважды переспать с самкой богомола
Try sleeping with a female praying mantis twice
Мы этой порцией рассола твой фуршет украсим
We'll decorate your banquet with this portion of brine
Рифмой, словно сапогом по хрустальной вазе
Rhyme like a boot on a crystal vase
И для того, чтобы нашим душам не подвергнутся заразе
And to prevent our souls from being infected
Из подземки не вылазим, а всё глубже влазим
We don't come out of the underground, we delve deeper
Сдвинутые по фазе, сканина, фен, гашиш
Shifted in phase, skank, phen, hashish
Ну кто мы, друг, в мыслях своих, хоть раз не прыгал с крыш
Who among us, friend, hasn't thought of jumping off a roof at least once?
Ты думал наша туса хуже, чем ваш модный движ
You thought our crew was worse than your trendy movement
Да чё ты там пиздишь? Мой район мой Париж
What are you talking about? My district is my Paris
Получи и распишись, ты жирный или тощий?
Sign here, are you fat or skinny?
Но всё сложнее и сложнее становиться проще
But it's getting harder and harder to be simple
Подумай, старость ведь ещё не значит, что нет мощи
Think about it, old age doesn't mean there's no power
Да наше mp3, пацан, кого угодно сморщит
Our mp3, man, will wrinkle anyone
Вам горло прополощет, уже по швам трещит
It'll rinse your throat, it's already bursting at the seams
И каждая нота, словно подкожные клещи
And every note is like subcutaneous mites
Вам азбукой Морзе зашифрую в голове
I'll encrypt it in your head in Morse code
Я "У", я "Н", я "Н", я "В"
I'm "U", I'm "N", I'm "N", I'm "V"
Пойми, даже если стану дедом, не буду ходить с пистолетом
Understand, even if I become a grandpa, I won't walk around with a gun
Поделюсь с тобою кедами, велосипедом, голове своею предан
I'll share my sneakers and my bike with you, my head is devoted
Помни, кто всегда был рядом, помни, кто всегда был предан
Remember who was always there, remember who was always loyal
Фасады свежей краской не замаскируют гетто
Fresh paint on the facades won't disguise the ghetto
Заебётесь искать смысл слов в моих куплетах
You'll get tired of searching for meaning in my verses
Я не закончил четыре университета
I didn't graduate from four universities
Музыка деда, хуярю без патента
Grandpa's music, I'm rocking it without a patent
Забыв о нормах этикета, веду себя вполне интеллигентно
Forgetting the norms of etiquette, I behave quite intelligently
И нет меня по документам
And I don't exist according to the documents
Но я живой при этом, забил на все приметы
But I'm alive, I don't care about any omens
Тот, кто это слышит никогда не станет импотентом
Whoever hears this will never become impotent
Цени момент молодых лет, распахни душу на сотни километров
Appreciate the moment of your youth, open your soul for hundreds of kilometers
И нас не остановят даже спец суперагенты
And even special super agents won't stop us
Собачий рай для конкурентов
Dog heaven for competitors
Погодой управляю я с девяти лет
I've been controlling the weather since I was nine
После того, как меня взяли инопланетяне в плен
After aliens took me prisoner
И нет проблем, никаких проблем, уже не жду перемен
And there are no problems, no problems at all, I'm not waiting for changes anymore
Жду перемен
I'm waiting for changes
(Яу)
(Yo)
Мы светимся, как маяки, дымятся угольки
We shine like lighthouses, embers smolder
Наши тайны далеки, их наполняют на дне сундуки
Our secrets are far away, filling chests at the bottom
Мы плавим, как лава, мы жалим, как дикие осы
We melt like lava, we sting like wild wasps
Как по венам сотни доз, мы твой последний приходос
Like hundreds of doses through your veins, we're your last trip
Мы как каннабис, как анабиоз, как передоз
We're like cannabis, like suspended animation, like an overdose
Мороз по телу, остатки сознания вводим в летальный наркоз
Frost on the skin, we introduce the remnants of consciousness into lethal narcosis
Мы как цирроз, мы, как понос тебе под нос
We're like cirrhosis, we're like diarrhea under your nose
Как выпадение твоих седых пушистых волос
Like the falling out of your gray fluffy hair
Это жир, это свет, это грязь, это минет
This is fat, this is light, this is dirt, this is a blowjob
Здесь из твоих мясных мозгов мы жарим сытый омлет
Here we fry a hearty omelet from your meaty brains
Это как плед, когда тепло, когда нет вен уже давно
It's like a blanket when it's warm, when there are no veins left
Это кино актёров, нет, и твои яйца, как якорь на дно
This is a movie without actors, and your balls are like an anchor on the bottom
Мы, как пятно, но нас не отстирать
We're like a stain, but you can't wash us off
Мы, как любовь, но нас не променять
We're like love, but you can't trade us
На ложь и похоть, фальшивая блядь
For lies and lust, a fake bitch
Не опознать труп, не осознать насколько глуп
Can't identify the corpse, can't realize how stupid
Не отодрать с асфальта, овощ весь из себя был, как фрукт
Can't peel off the asphalt, the vegetable was all out of itself like a fruit
Сузился круг, под маской героя пиздюк
The circle narrowed, a little punk under the mask of a hero
И дух твой обосанный, пощипало как перья и пух
And your pissed-on spirit, it tingled like feathers and down
Живём в бетоне, летаем и роем на марафоне
We live in concrete, we fly and swarm in a marathon
По тропам в поисках трезвости дней, где мы тонем
Along the paths in search of sober days, where we drown
В плену агоний, спрятанных чувств и историй
In the captivity of agonies, hidden feelings and stories
Не пониманий фальшивых лиц, что витает на фоне
Misunderstandings of fake faces that hover in the background
Мы на приколе, мы излагаем свою волю
We're on a roll, we express our will
Мы за раздолье без боли в мире пропитанном вонью
We're for freedom without pain in a world soaked in stench






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.