У, 
                                        У, 
                                        У, 
                                        У, 
                                        У, 
                                        У, 
                                        У, 
                                        Н, 
                                        Н, 
                                        Н, 
                                        Н, 
                                        В, 
                                        В, 
                                            В 
                            
                                        U, 
                                        U, 
                                        U, 
                                        U, 
                                        U, 
                                        U, 
                                        U, 
                                        N, 
                                        N, 
                                        N, 
                                        N, 
                                        V, 
                                        V, 
                                            V 
                            
                         
                        
                            
                                        Так 
                                        много 
                                        надежд, 
                                        так 
                                        мало 
                                        действий 
                            
                                        So 
                                        many 
                                        hopes, 
                                        so 
                                        little 
                                        action 
                            
                         
                        
                            
                                        Чуждо 
                                            в 
                                        родном 
                                        месте, 
                                        ты 
                                        чудо 
                                        если 
                                        честный 
                            
                                        Alien 
                                        in 
                                            a 
                                        familiar 
                                        place, 
                                        you're 
                                            a 
                                        wonder 
                                        if 
                                        you're 
                                        honest 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        пообщаться 
                                        не 
                                            с 
                                        кем, 
                                        все 
                                        мысли 
                                        to 
                                        the 
                                        basket 
                            
                                        And 
                                        there's 
                                        no 
                                        one 
                                        to 
                                        talk 
                                        to, 
                                        all 
                                        thoughts 
                                        to 
                                        the 
                                        basket 
                            
                         
                        
                            
                                            С 
                                        лица 
                                        маску 
                                        нахуй, 
                                        улыбку 
                                        как 
                                            у 
                                        несквика 
                            
                                        Take 
                                        the 
                                        mask 
                                        off 
                                        your 
                                        face, 
                                            a 
                                        smile 
                                        like 
                                        Nesquik's 
                            
                         
                        
                            
                                        Вариантов 
                                        несколько, 
                                        не 
                                        все 
                                        бестолку 
                            
                                        There 
                                        are 
                                        several 
                                        options, 
                                        not 
                                        all 
                                        are 
                                        useless 
                            
                         
                        
                            
                                        Риск 
                                        оправдан 
                                        будит 
                                        если 
                                            с 
                                        правдой 
                                        по 
                                        пути 
                            
                                        The 
                                        risk 
                                        will 
                                        be 
                                        justified 
                                        if 
                                        you're 
                                        on 
                                        the 
                                        path 
                                        of 
                                        truth 
                            
                         
                        
                            
                                        Прическа 
                                        как 
                                            у 
                                        пуделя, 
                                        пол 
                                        минуты 
                                        удели 
                            
                                            A 
                                        poodle's 
                                        hairstyle, 
                                        give 
                                        me 
                                        half 
                                            a 
                                        minute 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        вот 
                                            я 
                                        ебу 
                                        тебя, 
                                        твои 
                                        бигуди 
                                        из 
                                        бытия 
                            
                                        And 
                                        now 
                                        I'm 
                                        fucking 
                                        you, 
                                        your 
                                        curlers 
                                        out 
                                        of 
                                        existence 
                            
                         
                        
                            
                                        Кури 
                                        бурьян, 
                                        шерсть 
                                        овечью 
                                        сыпь 
                                        себе 
                                            в 
                                        кальян 
                            
                                        Smoke 
                                        the 
                                        weeds, 
                                        sprinkle 
                                        sheep's 
                                        wool 
                                        in 
                                        your 
                                        hookah 
                            
                         
                        
                            
                                        На 
                                        Маяк 
                                        Акапян 
                            
                                        Akopyan 
                                        on 
                                        the 
                                        Lighthouse 
                            
                         
                        
                            
                                        Теперь 
                                        если 
                                        нам 
                                        не 
                                        дунуть 
                                        чудо 
                                        принесет 
                                        только 
                                        баян 
                            
                                        Now 
                                        if 
                                        we 
                                        don't 
                                        blow, 
                                            a 
                                        miracle 
                                        will 
                                        only 
                                        bring 
                                        an 
                                        accordion 
                            
                         
                        
                            
                                        По 
                                        волнам 
                                        памяти 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        waves 
                                        of 
                                        memory 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Ты 
                                        борешься 
                                            с 
                                        наркоманией, 
                                            а 
                                            я 
                                        кретин 
                            
                                        You're 
                                        fighting 
                                        drug 
                                        addiction, 
                                        and 
                                        I'm 
                                            a 
                                        moron 
                            
                         
                        
                            
                                        Вот 
                                        это 
                                        позитив, 
                                        твою 
                                        душу 
                                        посетил 
                            
                                        This 
                                        is 
                                        positive, 
                                        your 
                                        soul 
                                        was 
                                        visited 
                            
                         
                        
                            
                                        Деградирую 
                                        от 
                                        безделья, 
                                        что 
                                        за 
                                        глупости 
                            
                                        I'm 
                                        degrading 
                                        from 
                                        idleness, 
                                        what 
                                        nonsense 
                            
                         
                        
                            
                                        Если 
                                        жру 
                                        ништяки 
-                                        момент 
                                        не 
                                        упусти 
                            
                                        If 
                                        I'm 
                                        eating 
                                        goodies 
-                                        don't 
                                        miss 
                                        the 
                                        moment 
                            
                         
                        
                            
                                        Если 
                                        упустил, 
                                        то 
                                        прости 
                            
                                        If 
                                        you 
                                        missed 
                                        it, 
                                        then 
                                        forgive 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        поту 
                                        по 
                                        тупости, 
                                        тупо 
                                        не 
                                        даю 
                                        перу 
                                        упасть 
                            
                                        I'm 
                                        stupidly 
                                        sweating, 
                                        I'm 
                                        just 
                                        not 
                                        letting 
                                        the 
                                        pen 
                                        fall 
                            
                         
                        
                            
                                        Вот 
                                        оно 
                                        счастье 
                            
                                        Here 
                                        it 
                                        is, 
                                        happiness 
                            
                         
                        
                            
                                        Anq 
                                        убит 
                                        но 
                                        не 
                                        вами, 
                                        касиков 
                                        мастер 
                            
                                        Anq 
                                        is 
                                        killed 
                                        but 
                                        not 
                                        by 
                                        you, 
                                        master 
                                        of 
                                        cashiers 
                            
                         
                        
                            
                                        Мистер 
                                        мышц, 
                                        реальная 
                                        фантастика 
                            
                                        Mr. 
                                        Muscle, 
                                        real 
                                        fantasy 
                            
                         
                        
                            
                                            С 
                                        ковша 
                                        большой 
                                        медведицы, 
                                        черпаю 
                                        медицину 
                            
                                        From 
                                        the 
                                        dipper 
                                        of 
                                        Ursa 
                                        Major, 
                                            I 
                                        draw 
                                        medicine 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        санях 
                                            у 
                                        деда 
                                        мороза, 
                                            в 
                                        мешке 
                                        искал 
                                        вакцину 
                            
                                        In 
                                        Santa 
                                        Claus' 
                                        sleigh, 
                                            I 
                                        was 
                                        looking 
                                        for 
                                            a 
                                        vaccine 
                                        in 
                                        the 
                                        bag 
                            
                         
                        
                            
                                        Ногой 
                                        ступал 
                                        на 
                                        льдину, 
                                            я 
                                        тоже 
                                        видел 
                                        зиму 
                            
                                            I 
                                        stepped 
                                        on 
                                        the 
                                        ice 
                                        floe, 
                                            I 
                                        also 
                                        saw 
                                        winter 
                            
                         
                        
                            
                                        Верните 
                                        краски 
                                            с 
                                        полотном, 
                                            я 
                                        разукрашу 
                                        картину 
                            
                                        Give 
                                        me 
                                        back 
                                        the 
                                        paints 
                                        with 
                                        the 
                                        canvas, 
                                            I 
                                        will 
                                        paint 
                                        the 
                                        picture 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        тени 
                                        домов, 
                                        как 
                                        паучок, 
                                            я 
                                        вью 
                                        свою 
                                        паутину 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        shadow 
                                        of 
                                        houses, 
                                        like 
                                            a 
                                        spider, 
                                            I 
                                        spin 
                                        my 
                                        web 
                            
                         
                        
                            
                                            С 
                                        первыми 
                                        солнца 
                                        лучами, 
                                        на 
                                        дне 
                                        заката 
                                        не 
                                        сгину 
                            
                                        With 
                                        the 
                                        first 
                                        rays 
                                        of 
                                        the 
                                        sun, 
                                            I 
                                        will 
                                        not 
                                        disappear 
                                        at 
                                        the 
                                        bottom 
                                        of 
                                        the 
                                        sunset 
                            
                         
                        
                            
                                        Буду 
                                        беречь, 
                                        как 
                                        берегут 
                                        зимой 
                                        деревья, 
                                        рябину 
                            
                                            I 
                                        will 
                                        cherish 
                                        it, 
                                        as 
                                        they 
                                        cherish 
                                        rowan 
                                        trees 
                                        in 
                                        winter 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        твоих 
                                        глазах 
                                        вижу 
                                        смысл, 
                                        дай 
                                        бог, 
                                        тебя 
                                        не 
                                        покину 
                            
                                            I 
                                        see 
                                        meaning 
                                        in 
                                        your 
                                        eyes, 
                                        God 
                                        willing, 
                                            I 
                                        will 
                                        not 
                                        leave 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        пусть 
                                            я 
                                        чаще 
                                        убеждаю, 
                                        чем 
                                        могу 
                                        убедить 
                            
                                        And 
                                        even 
                                        though 
                                            I 
                                        persuade 
                                        more 
                                        often 
                                        than 
                                            I 
                                        can 
                                        convince 
                            
                         
                        
                            
                                        Ведь 
                                        мы 
                                        привыкли 
                                        быть 
                                        теми, 
                                        кем 
                                        нас 
                                        привыкли 
                                        видеть 
                            
                                        Because 
                                        we 
                                        are 
                                        used 
                                        to 
                                        being 
                                        who 
                                        we 
                                        are 
                                        used 
                                        to 
                                        seeing 
                            
                         
                        
                            
                                        Жизнь 
                                        учит 
                                        ненавидеть 
                                            и 
                                        людей 
                                        не 
                                        убедить 
                            
                                        Life 
                                        teaches 
                                        to 
                                        hate 
                                        and 
                                        people 
                                        cannot 
                                        be 
                                        convinced 
                            
                         
                        
                            
                                        Жизнь 
-                                        прекрасное 
                                        мгновенье, 
                                        хватит 
                                        всё 
                                        вокруг 
                                        губить 
                            
                                        Life 
                                        is 
                                            a 
                                        beautiful 
                                        moment, 
                                        stop 
                                        ruining 
                                        everything 
                                        around 
                            
                         
                        
                            
                                        Люблю 
                                        напыхаться 
                                        шишек, 
                                        но 
                                        чаще 
                                        есть 
                                        шелуха 
                            
                                            I 
                                        love 
                                        to 
                                        puff 
                                        on 
                                        cones, 
                                        but 
                                        more 
                                        often 
                                        there 
                                        are 
                                        husks 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        сколько 
                                        раз 
                                            в 
                                        этих 
                                        подъездах, 
                                            я 
                                        был 
                                        въебан, 
                                        братуха 
                            
                                        And 
                                        how 
                                        many 
                                        times 
                                        in 
                                        these 
                                        entrances, 
                                            I 
                                        was 
                                        fucked 
                                        up, 
                                        bro 
                            
                         
                        
                            
                                        Сколько 
                                        всего 
                                        пережили, 
                                        сколько 
                                        ещё 
                                        предстоит 
                            
                                        How 
                                        much 
                                        we've 
                                        been 
                                        through, 
                                        how 
                                        much 
                                        more 
                                        to 
                                        come 
                            
                         
                        
                            
                                        Давай, 
                                        покурим, 
                                        душа, 
                                        как 
                                        плюха, 
                                        дымит 
                            
                                        Come 
                                        on, 
                                        let's 
                                        smoke, 
                                        soul, 
                                        like 
                                            a 
                                        splash, 
                                        smokes 
                            
                         
                        
                            
                                        Ае, 
                                        ае, 
                                            а 
                                        еба 
                                        втирай 
                                        не 
                                        мне, 
                                            а 
                                            в 
                                        нёба 
                            
                                        Aye, 
                                        aye, 
                                        aye 
                                        fuck 
                                        it, 
                                        rub 
                                        it 
                                        not 
                                        into 
                                        me, 
                                        but 
                                        into 
                                        the 
                                        palate 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        зачитаю 
                                        это, 
                                            в 
                                        залупу 
                                        микрофона 
                            
                                        I'll 
                                        read 
                                        this, 
                                        into 
                                        the 
                                        dick 
                                        of 
                                        the 
                                        microphone 
                            
                         
                        
                            
                                        Эти 
                                        кучи 
                                        слов, 
                                        недовольного 
                                        тона 
                            
                                        These 
                                        piles 
                                        of 
                                        words, 
                                        of 
                                            a 
                                        dissatisfied 
                                        tone 
                            
                         
                        
                            
                                        Как 
                                        парочка 
                                        камней, 
                                        для 
                                        твоего 
                                        огорода 
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        couple 
                                        of 
                                        stones, 
                                        for 
                                        your 
                                        garden 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Моя 
                                        порода: 
                                        высылала 
                                        мнение 
                                        народа 
                            
                                        My 
                                        breed: 
                                        sent 
                                        out 
                                        the 
                                        opinion 
                                        of 
                                        the 
                                        people 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        слишком 
                                        угловатый, 
                                        для 
                                        такого 
                                        хоровода 
                            
                                        I'm 
                                        too 
                                        angular 
                                        for 
                                        such 
                                            a 
                                        round 
                                        dance 
                            
                         
                        
                            
                                        Кистями 
                                        нежно 
                                        помахали, 
                                        прямо 
                                            с 
                                        теплохода 
                            
                                        Brushes 
                                        gently 
                                        waved, 
                                        right 
                                        from 
                                        the 
                                        steamer 
                            
                         
                        
                            
                                        Те, 
                                        кто 
                                        не 
                                        имели 
                                        нихуя, 
                                        со 
                                        своего 
                                        дохода 
                            
                                        Those 
                                        who 
                                        had 
                                        nothing, 
                                        from 
                                        their 
                                        income 
                            
                         
                        
                            
                                        Мы 
                                        гладиаторы, 
                                        походу, 
                                        это 
                                        первый 
                                        раунд 
                            
                                        We 
                                        are 
                                        gladiators, 
                                        it 
                                        seems, 
                                        this 
                                        is 
                                        the 
                                        first 
                                        round 
                            
                         
                        
                            
                                        Обмотайте 
                                        моё 
                                        тело, 
                                            в 
                                        яркий, 
                                        красный 
                                        бант 
                            
                                        Wrap 
                                        my 
                                        body 
                                        in 
                                            a 
                                        bright, 
                                        red 
                                        bow 
                            
                         
                        
                            
                                        Ты, 
                                        подумай, 
                                        петушок, 
                                        кому 
                                        ты 
                                        впаривал 
                                        свой 
                                        саунд 
                            
                                        You, 
                                        think, 
                                        cockerel, 
                                        to 
                                        whom 
                                        you 
                                        were 
                                        selling 
                                        your 
                                        sound 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                            в 
                                        штаны 
                                        нассал 
                                        под 
                                        этот 
                                        твой 
                                        андеграунд 
                            
                                            I 
                                        pissed 
                                        my 
                                        pants 
                                        under 
                                        this 
                                        underground 
                                        of 
                                        yours 
                            
                         
                        
                            
                                        Это 
                                        мой 
                                        скрытый 
                                        талант, 
                                        не 
                                        забывайте 
                                            о 
                                        том 
                            
                                        This 
                                        is 
                                        my 
                                        hidden 
                                        talent, 
                                        don't 
                                        forget 
                                        about 
                                        that 
                            
                         
                        
                            
                                        Что 
                                        написано 
                                        пером 
-                                        не 
                                        вырубить 
                                        топором 
                            
                                        What 
                                        is 
                                        written 
                                        with 
                                            a 
                                        pen 
-                                        cannot 
                                        be 
                                        cut 
                                        with 
                                        an 
                                        axe 
                            
                         
                        
                            
                                        Пардон, 
                                        но 
                                        ты 
                                            у 
                                        моей 
                                        музы 
                                        уже 
                                        год 
                                        под 
                                        каблуком 
                            
                                        Pardon 
                                        me, 
                                        but 
                                        you 
                                        have 
                                        been 
                                        under 
                                        the 
                                        heel 
                                        of 
                                        my 
                                        muse 
                                        for 
                                            a 
                                        year 
                                        now 
                            
                         
                        
                            
                                        Истекающего 
                                        потом, 
                                        отложили 
                                        на 
                                        потом 
                            
                                        Exhausted 
                                        with 
                                        sweat, 
                                        put 
                                        off 
                                        for 
                                        later 
                            
                         
                        
                            
                                        Проговори 
                                        это 
                                        ртом, 
                                        прокричи 
                                        это 
                                        на 
                                        ухо 
                            
                                        Say 
                                        it 
                                        with 
                                        your 
                                        mouth, 
                                        shout 
                                        it 
                                        in 
                                        your 
                                        ear 
                            
                         
                        
                            
                                        Близкие 
                                        по 
                                        интересам, 
                                        хуже, 
                                        близких 
                                        по 
                                        духу 
                            
                                        Those 
                                        close 
                                        in 
                                        interests 
                                        are 
                                        worse 
                                        than 
                                        those 
                                        close 
                                        in 
                                        spirit 
                            
                         
                        
                            
                                        Мы 
                                        всеми 
                                        силами 
                                        пытались, 
                                        обогнать 
                                        науку 
                            
                                        We 
                                        tried 
                                        with 
                                        all 
                                        our 
                                        might 
                                        to 
                                        outrun 
                                        science 
                            
                         
                        
                            
                                        Эротический 
                                        конец 
                                            и 
                                        липкий 
                                        выстрел 
                                            в 
                                        руку 
                            
                                        Erotic 
                                        ending 
                                        and 
                                        sticky 
                                        shot 
                                        in 
                                        the 
                                        hand 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    О'дно
                                    
                                         date de sortie
 19-06-2012
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.