УННВ - Скандал - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction УННВ - Скандал




Скандал
Scandal
Кто натаскан кто затаскан
Who's trained, who's worn out
Верь тем ласкам, что нам дал скан
Believe those caresses, that the scandal gave us
Кто затаскан кто натаскан
Who's worn out, who's trained
Верь тем ласкам, что нам дал скан
Believe those caresses, that the scandal gave us
Скан дал тебе не избежать скандала
The scandal gave you, no escaping the scandal
Сука не говна тебе не пуха
Bitch, no shit, no luck for you
Зацени как тут валит битуха, вот это пруха
Check out how the beat drops here, what a stroke of luck
Дымится от шишек микруха
The mic is smoking from the cones
Местами сухо, с вертухи звуковуха
Places are dry, the sound card is spinning
Палю ебало гавно порвала
I see the face, shit's torn
Палавакло меня с собою жестко падла потрепало
The bastard took me with him, the bastard roughed me up
Музли навали залипалово плавно под планом
Music's playing, it's sticky, smoothly under the plan
Без планов и без советов пустословных ебланов
Without plans and without advice from empty-talking assholes
Стелили сканов не стеливших, но в ранах
They laid down scans that didn't lay down, but in wounds
На дне капканов скандалю
At the bottom of the traps, to the scandal
С душой продажной с экрана
With a corrupt soul, from the screen
А че я должен? я никому ниче не должен
What do I owe? I don't owe anyone anything
Не дави мне на добро мое я загоню тебя под кожу
Don't push me on my good, I'll drive you under the skin
Прости грехи мне боже пиздеть не гоже
Forgive my sins, God, it's not good to lie
Всю жизнь свою смеялся и с тобой смеяться буду тоже
I've laughed all my life and I'll laugh with you too
Все подытожил, мне не страшно до чего я дожил
I summed it all up, I'm not afraid of what I've lived to
Тут четыре буквы по старинке в мясо все ебошит
Here are four letters, old-school style, everything is fucking smashed
Кто натаскан кто затаскан
Who's trained, who's worn out
Верь тем ласкам, что нам дал скан
Believe those caresses, that the scandal gave us
Кто затаскан кто натаскан
Who's worn out, who's trained
Верь тем ласкам, что нам дал скан
Believe those caresses, that the scandal gave us
Отстань, от меня это моя мания
Leave me alone, this is my mania
Ваня я не мафия я мастер забивания
Vanya, I'm not the mafia, I'm the master of hammering
Не прошу понимания внимания! Я!
I'm not asking for understanding, attention! Me!
Перешагнул грань твоего сознания
I crossed the line of your consciousness
Танец дыма и огня не нарушив правила
Dance of smoke and fire, without breaking the rules
За приделы здания, никакого палева
Beyond the building, no heat
Вандал, сканк дал все здесь в хлам
Vandal, skunk gave everything here to hell
Продолжаю заклинания на зло своим врагам
I continue the spells to spite my enemies
Сканк - свободный стайл убитый сто из ста
Skunk - free style, killed one hundred out of a hundred
Чтобы был брат рад, буду делать андерграунд
To make my brother happy, I'll do underground
В пизду этот экран, в пизду их новости
Fuck this screen, fuck their news
В пизду пусть слезут в поисках своей же совести
Fuck them, let them get off in search of their own conscience
Этот скандал, под нашу песню
This scandal, to our song
Сканк с тебя кандалы снял и не бесит
Skunk took the shackles off you and it doesn't piss you off
Держи равновесие сердце мозг и душа
Keep your balance, heart, brain and soul
Должны только одновременно дышать
Should only breathe at the same time
Кто натаскан кто затаскан
Who's trained, who's worn out
Верь тем ласкам, что нам дал скан
Believe those caresses, that the scandal gave us
Кто затаскан кто натаскан
Who's worn out, who's trained
Верь тем ласкам, что нам дал скан
Believe those caresses, that the scandal gave us
Кто натаскан кто затаскан
Who's trained, who's worn out
Верь тем ласкам, что нам дал скан
Believe those caresses, that the scandal gave us
Кто затаскан кто натаскан
Who's worn out, who's trained
Верь тем ласкам, что нам дал скан
Believe those caresses, that the scandal gave us
Опять с вами на связи наш подземный балаган
Again with you in touch is our underground booth
А значит снова вам, потоптались по ногам
So again to you, we trampled on your feet
Как если бы истукан развитый не по годам
As if a giant, developed beyond his years
Преодолев минное поле угодил в капкан
Overcoming the minefield, fell into a trap
И если я горила значит повелитель обезьян
And if I'm a gorilla, then I'm the lord of the monkeys
Сканина мне достойно сможет заменить банан
Skanina can adequately replace a banana for me
Символ Голландии мартышки явно не тюльпан
The symbol of Holland monkeys is clearly not a tulip
Скан заставит ваших дам танцевать канкан
Skan will make your ladies dance the cancan
Представь будто бы слились голова и ятаган
Imagine as if the head and the scimitar merged
Ты начал с читого листа, но скан его скомкал
You started with a clean slate, but the scan crumpled it up
Пытался с ним соревноваться ты грубил ему нахал
You tried to compete with him, you were rude to him, you impudent
Итог подвал анал жрешь кал
The result is basement, anal, eat shit
Я бы назвал его канал что никогда не лагл
I would call it a channel that never lagged
Ощути как станет интересным тот кто заебал
Feel how interesting the one who got it will become
Каково это когда покорил и покарал
How it is when you conquered and punished
Ещё напас и ты попал с корабля на бал
Another puff and you hit the ball from the ship
А наши пацаны с бульвара курят скан
And our boys from the boulevard smoke scan
Пацаны с коросты тоже курят скан
The boys from the scab also smoke scan
Пацаны с малиновки курят скан
The boys from Malinovka smoke scan
И юго-запад сто процентов курят скан
And the southwest one hundred percent smoke scan
Мусора, доктора курят скан
Cops, doctors smoke scan
И в серебрянке сука тоже курят скан
And in Serebryanka, bitch, they also smoke scan
Некрасово это бесспорно курят скан
Nekrasovo is undoubtedly smoking scan
И эти девочки из порно курят скан
And these girls from porn smoke scan
Сухарево, голубево курят скан
Sukharevo, Golubyevo smoke scan
Зеленый лук и асипенко курят скан
Green onions and Asipenko smoke scan






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.