Paroles et traduction УСАЛ & Malsi Music - Нәрсә ул мәхәббәт
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Нәрсә ул мәхәббәт
What is love?
Нәрсә
ул
мәхәббәт,
зиһенем
сукыр
What
is
love,
my
mind
is
blind
34нче
көземнең
хатирәсе
бик
авыр
The
memories
of
my
34th
autumn
are
very
heavy
Аяк
астында
күпер,
күзләрем
ике
кутыр
A
bridge
under
my
feet,
my
eyes
are
two
corners
Казансу
елгасы
төбе
әзерли
миңа
кабер
The
bottom
of
the
Kazanka
river
prepares
a
grave
for
me
Сөртә
алмадым
хәтер,
йөрәгем
мәңге
әрнер
I
couldn't
wipe
away
the
memory,
my
heart
will
forever
ache
Кызык
нинди
сораулар
туа,
ничек
тураклый
гомер
I
wonder
what
kind
of
questions
arise,
how
does
life
live
Ничек
күтәрә
алмас
кайгы
белән
каласың
бергә
бер
How
can
you
not
carry
the
sorrow,
how
do
you
stay
together
Ничек
баш
миен
тутыра
күмер
How
does
the
brain
fill
with
coal
Нәрсә
ул
мәхәббәт,
җавап
эзләү
лазем
What
is
love,
I
need
to
find
an
answer
Бикле
келәт
баш
тармасы,
Иблис
һәм
берүзем
A
locked
cellar,
a
head
branch,
the
Devil
and
myself
Ә
бәлки
ул
берни
түгел,
ә
бәлки
ул
Тәңрем
Or
maybe
it's
nothing,
or
maybe
it's
my
God
Иркен
дөнья
буяп
куйган
тик
элпәле
күзем
The
vast
world
painted
with
only
a
blurry
eye
Мәрхәмәтсез
вакыт
буйсындыра
фасикъ
йола
Merciless
time
subjugates
the
wicked
custom
Бәхетемнән
әҗәт
алу
күгәнлектә
уйнау
Taking
death
from
my
happiness,
playing
in
the
sky
Яра
куе
тама,
көрәш
юкка
тома
The
wound
is
thick,
the
struggle
is
in
vain
Мин
ышана
алмыйм
үземә,
ничек
ышаныйм
сиңа
I
can't
believe
in
myself,
how
can
I
believe
in
you
Оят,
курку,
зина,
харам
Shame,
fear,
fornication,
forbidden
Ачу,
әфьюн,
хаин,
яра
Anger,
opium,
traitor,
wound
Зәһәр,
хөсет,
бушлык,
нәфрәт
Poison,
contempt,
emptiness,
hatred
Син
сорама
миннән
нәрсә
ул
мәхәббәт
Don't
ask
me
what
love
is
Оят,
курку,
зина,
харам
Shame,
fear,
fornication,
forbidden
Ачу,
әфьюн,
хаин,
яра
Anger,
opium,
traitor,
wound
Зәһәр,
хөсет,
бушлык,
нәфрәт
Poison,
contempt,
emptiness,
hatred
Син
сорама
миннән
нәрсә
ул
мәхәббәт
Don't
ask
me
what
love
is
Нәрсә
ул
мәхәббәт,
икейөзле
адәм
What
is
love,
a
two-faced
man
Мин
сайладым
үзем
сине
һәм
менә
үтерәм
I
chose
you
myself
and
now
I'm
killing
you
Гөнаһларым
белән
тутырырга
бар
җәһәннәм
To
fill
all
hell
with
my
sins
Гафу
итәрсеңме
мине,
әгәр
мин
үтенсәм
Will
you
forgive
me
if
I
beg
Чабып
өзәрсеңме
башымны,
әгәр
тезләнсәм
Will
you
cut
off
my
head
if
I
kneel
Бары
тик
бер
генә
дога
үрмәли
иренемнән
Only
one
prayer
crawls
from
my
lips
Зинһар,
калдырма
рәхмәтеңнән
Please,
don't
leave
your
mercy
Күтәрә
алмас
газапларны
китермә
Don't
bring
unbearable
suffering
Нәрсә
ул
мәхәббәт,
актарылган
ярам
What
is
love,
my
exposed
wound
Яшел
дару
ике
грамм,
мин
югалам
Two
grams
of
green
medicine,
I'm
gone
Тышкы
дөньядан
сакланыр
өчен
казып
куйдым
зиндан
I
dug
a
dungeon
to
protect
myself
from
the
outside
world
Шайтан
йокламый
беркайчан,
шуңа
мин
гел
уяу
The
devil
never
sleeps,
that's
why
I'm
always
awake
Бишегемнән
кәфенлеккә
хәят
укый
Йасин
From
my
cradle
to
my
shroud,
life
reads
Yasin
Битарафлык
очлы
пычак,
синең
кулың
хаким
Indifference
is
a
sharp
knife,
your
hand
is
the
ruler
Кирәк
иде
җылы
кочак,
хәзер
берни
кирәкми
I
needed
a
warm
hug,
now
I
don't
need
anything
Түзәр
идем
барысына,
сүзеңә
ничек
түзим
I
could
endure
everything,
how
can
I
endure
your
words
Җылы,
өмет,
кояш,
дуслык
Warmth,
hope,
sun,
friendship
Хыял,
бәхет,
ирек,
шатлык
Dream,
happiness,
freedom,
joy
Гаилә,
ярдәм,
хәләл,
хөрмәт
Family,
support,
halal,
respect
Мин
белергә
теләр
идем
нәрсә
ул
мәхәббәт
I
would
like
to
know
what
love
is
Җылы,
өмет,
кояш,
дуслык
Warmth,
hope,
sun,
friendship
Хыял,
бәхет,
ирек,
шатлык
Dream,
happiness,
freedom,
joy
Гаилә,
ярдәм,
хәләл,
хөрмәт
Family,
support,
halal,
respect
Мин
белергә
теләр
идем
нәрсә
ул
мәхәббәт
I
would
like
to
know
what
love
is
Төзәлмәс
ярама
багышлыйм
I
dedicate
my
incurable
wound
Мин
сине
онытмам
I
won't
forget
you
Ләкин
син
миңа
бүтән
хуҗа
түгел,
95
But
you
are
no
longer
my
master,
95
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Сәяхәт
date de sortie
27-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.