Убей меня, Эйс! feat. Ищейка - Прощай - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Убей меня, Эйс! feat. Ищейка - Прощай




Прощай
Farewell
Мне так скучно
I'm so bored
Давай танцевать
Let's dance
Тут так медленно
It's so slow here
Что хочется спать
Makes me want to sleep
Построю нам метро
I'll build us a metro
Бесплатные места
Free seats
Я убегу на нем
I'll run away on it
Подальше от тебя
Far away from you
Прости, прости, прости, прости, прости
Forgive me, forgive me, forgive me, forgive me, forgive me
В вагоне пусто
The train car is empty
Но места не найти
But there's no place to be found
Прости, прости, прости, прости, прости
Forgive me, forgive me, forgive me, forgive me, forgive me
В вагоне пусто
The train car is empty
Но места не найти
But there's no place to be found
Нам так скучно
We're so bored
Открывай вино
Open the wine
Кресты не светят больше
No longer shining crosses
Стало вдруг темно
It suddenly became dark
Рука дрогнет
My hand trembles
Но разольет его
But it spills it
Я утону в вине
I'll drown in wine
Не цепляя никого
Not clinging to anyone
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай
Farewell, farewell, farewell, farewell, farewell
Юность
Youth
В наших сердцах
In our hearts
Красные нитки на наших ногах не помогут нам
Red strings on our legs won't help us
Прощай юность
Farewell youth
В наших сердцах
In our hearts





Writer(s): олег летута


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.