Милая трагедия
Süße Tragödie
С
разбитых
окон
виден
снег
Aus
zerbrochenen
Fenstern
sieht
man
Schnee
И
зимой,
и
летом
Sowohl
im
Winter
als
auch
im
Sommer
Простыл
мой
юности
рассвет
Die
Morgenröte
meiner
Jugend
ist
erkaltet
И
тебя
уже
нету
Und
du
bist
nicht
mehr
da
Пусты
глаза,
я
слишком
слаб
Leere
Augen,
ich
bin
zu
schwach
Идти
домой
Um
nach
Hause
zu
gehen
Где
тенью
к
зеркалу
прирос
Wo
wie
ein
Schatten
am
Spiegel
angewachsen
ist
Тот
юный
взгляд,
что
был
со
мной
Jener
junge
Blick,
der
bei
mir
war
Та
самая
милая
Genau
die
Liebste
Что
была
со
мной
нечестна
Die
unehrlich
zu
mir
war
Та
самая
милая
Genau
die
Liebste
Что
в
юность
мою
влезла
Die
in
meine
Jugend
eindrang
Та
самая
милая
Genau
die
Liebste
Что
была
со
мной
нечестна
Die
unehrlich
zu
mir
war
Та
самая
милая
Genau
die
Liebste
Что
в
юность
мою
влезла
Die
in
meine
Jugend
eindrang
Я
оказался
там,
где
не
должен
быть
Bin
ich
dort
gelandet,
wo
ich
nicht
sein
sollte
И
упустил,
тот
единый
шанс
Und
ich
habe
die
einzige
Chance
verpasst
Чтобы
с
гордостью
в
конце
уйти
Um
am
Ende
mit
Stolz
zu
gehen
И
забыл,
что
любил
Und
ich
habe
vergessen,
was
ich
liebte
И
забыл,
что
читал
Und
ich
habe
vergessen,
was
ich
las
И
я
забыл,
что
учил
Und
ich
habe
vergessen,
was
ich
lehrte
Чтобы
дать
тебе
шанс
понять
меня
Um
dir
eine
Chance
zu
geben,
mich
zu
verstehen
Та
самая
милая
Genau
die
Liebste
Что
была
со
мной
нечестна
Die
unehrlich
zu
mir
war
Та
самая
милая
Genau
die
Liebste
Что
в
юность
мою
влезла
Die
in
meine
Jugend
eindrang
Та
самая
милая
Genau
die
Liebste
Что
была
со
мной
нечестна
Die
unehrlich
zu
mir
war
Та
самая
милая
Genau
die
Liebste
Что
в
юность
мою
влезла
Die
in
meine
Jugend
eindrang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): олег летута
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.