Убей меня, Эйс! feat. Июльские Дни - Твой враг (feat. Июльские Дни) - traduction des paroles en allemand

Твой враг (feat. Июльские Дни) - Июльские Дни , Убей меня, Эйс! traduction en allemand




Твой враг (feat. Июльские Дни)
Dein Feind (feat. Julskie Dni)
Звезды засыпают в глазах.
Sterne schlafen in den Augen ein.
Мое тело листвой накрывает мой враг.
Mein Feind bedeckt meinen Körper mit Laub.
Здесь фонари не светят.
Hier leuchten keine Laternen.
Все разбито.
Alles ist zerbrochen.
Он очень устал.
Er ist sehr müde.
Бороться с собой
Sich selbst zu bekämpfen
Не хватает зеркал.
Fehlt es an Spiegeln.
Отпусти его со мной.
Lass ihn mit mir gehen.
Обернись я уже за твоей спиной.
Dreh dich um, ich bin längst hinter dir.
Отпусти его со мной.
Lass ihn mit mir gehen.
Обернись я уже за твоей спиной.
Dreh dich um, ich bin längst hinter dir.
Есть ли какой-то смысл в том.
Gibt es irgendeinen Sinn daran
Чтобы быть собой.
Man selbst zu sein?
Растворись в стакане виски.
Lösche dich in einem Whiskyglas.
Окунись туда с головой.
Stürz dich kopfüber hinein.
Будь с кем угодно,
Sei mit wem auch immer
И где угодно.
Und wo auch immer.
В любой угодно стране.
In jedem beliebigen Land.
Только не смей становиться кем-то,
Aber wage es nicht, jemand zu werden
Кто понравится мне.
Der mir gefallen könnte.
Отпусти его со мной.
Lass ihn mit mir gehen.
Обернись я уже за твоей спиной.
Dreh dich um, ich bin längst hinter dir.
Отпусти его со мной.
Lass ihn mit mir gehen.
Обернись я уже за твоей спиной.
Dreh dich um, ich bin längst hinter dir.
Отпусти его со мной.
Lass ihn mit mir gehen.
Обернись я уже за твоей спиной.
Dreh dich um, ich bin längst hinter dir.






Paroles ajoutées par : Найя

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.