УбитыйСчастьем - Ночь без сна - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction УбитыйСчастьем - Ночь без сна




Ночь без сна
Sleepless Night
Грязь в квартире по колено
Dirt in the apartment, knee-deep
Я внутри этого плена
I'm trapped inside
Я надолго тут наверно
I'll be here for a long time
Мои слушатели - стены
My listeners are the walls
Безысходность в моих венах
Hopelessness in my veins
Сыплый как от голос фена
My voice is as hoarse as a blow dryer
В списке нытиков я первый. полушизик, полуэмо
I'm the first on the list of whiners, a half-schizophrenic, a half-emo
Снова прижигаю кожу, что б учуять мир
I burn my skin again to feel the world
Что б вернуться в свое тело, что б включить прямой эфир
To get back into my body, to go live
Все попытки разгрузиться причиняют только боль
All attempts to unload only cause pain
Все попытки это бросить умножаются на ноль
All attempts to quit these things only end in failure
Ти так ідеш мило, мило і красиво
You are so sweet, darling, and beautiful
Але це зараз зовсім, зовсім не важливо
But that doesn't matter now, not at all
Двадцять третє лютого, ми ще молоді
February 23rd, we are still young
Но сейчас нам тут совсем не до любви
But right now, we are too busy to love
Ніч до сну, в легенях дим
A sleepless night, smoke in my lungs
Знову почерком я рівним начеркав тут пару Рим
Once again, I write in a straight line, a couple of rhymes
Звідки прийшли, ну і де були спочатку?
Where did we come from, and where were we at the beginning?
Не важливо, головне, де ти в кінці поставиш крапку
It doesn't matter, what matters is where you end up
Хоч в карманах п'ятка, очі знову в капішон
Even though I only have one nickel in my pocket, I pull my hood over my eyes
Знаєш сам ти тут загубиш більше ніжний шов
You know that you can lose more than just a gentle touch
Нікуди не дійшов, і не став ніким
I haven't achieved anything or become anyone
Тому, можливо, у фіналі лишешься один
That's why, perhaps, you will end up alone
Серед битонних стін, жити вчились на помилках
Surrounded by concrete walls, I learn to live through my mistakes
Комусь тихий трепет в землю
For some, a quiet life underground
Комусь небо в коітинку
For some, the sky at dawn
Вже майже 7, а я як привид у своїй кімнату
It's almost 7, and I'm still a ghost in my own room
Метро прокинулось а ми ще не лягали спати
The subway has woken up, and we still haven't gone to sleep





Writer(s): убитыйсчастьем


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.