(Эх,
что
ж
ты
будешь
делать-то,
а?)
(Oh,
what
will
you
do,
huh?)
Он
курит,
пьёт
и
пиздится
в
метро
He
smokes,
drinks,
and
fights
on
the
subway
Но
ты
его
за
это
полюбила
But
you
fell
in
love
with
him
for
that
И
вас
наверх
везёт
фуникулёр
And
the
funicular
takes
you
up
Ухмылка
на
твоих
губах
застыла
A
smile
frozen
on
your
lips
Он
курит
пьёт
и
пиздится
в
метро
He
smokes,
drinks,
and
fights
on
the
subway
Ты
про
него
рассказы
сочиняешь
You
write
stories
about
him
Друзья
его
- отребье
и
быдло
His
friends
are
scum
and
rednecks
Хотя
про
них
ты
так
не
много
знаешь
Although
you
don't
know
much
about
them
Я
под
любым
углом
готов
смотреть
I
am
ready
to
look
at
В
литературу
Literature
from
any
angle
Лишь
бы
писательница
только
If
only
the
writer
Была
не
дура
Wasn't
a
fool
Я
под
любым
углом
готов
смотреть
I
am
ready
to
look
at
В
литературу
Literature
from
any
angle
Лишь
бы
писательница
только
If
only
the
writer
Он
невзначай
в
ебало
может
дать
He
can
give
you
a
shot
in
the
face
out
of
the
blue
Хуярит
водку
только
чуть
проснётся
Pounds
vodka
as
soon
as
he
wakes
up
Его
в
курорт
возила
отдыхать
I
took
him
to
a
resort
for
a
vacation
Не
думала,
что
всё
так
обернётся
I
didn't
think
it
would
turn
out
this
way
А
жизнь
его
проходит,
как
во
сне
And
his
life
goes
by
like
a
dream
Он
верит
только
в
глупые
приметы
He
only
believes
in
stupid
omens
Башку
проломит
скоро
он
тебе
He'll
smash
your
head
in
soon
Но,
что
поделать,
ведь
так
нужно
по
сюжету
But
what
can
you
do,
it's
what
the
plot
needs
Я
под
любым
углом
готов
смотреть
I
am
ready
to
look
at
В
литературу
Literature
from
any
angle
Лишь
бы
писательница
только
If
only
the
writer
Была
не
дура
Wasn't
a
fool
Я
под
любым
углом
готов
смотреть
I
am
ready
to
look
at
В
литературу
Literature
from
any
angle
Лишь
бы
писательница
только
If
only
the
writer
Была
не
дура
Wasn't
a
fool
(Он
под
любым
углом
готов
смотреть)
(He
is
ready
to
look
at)
Я
под
любым
углом
готов
смотреть
в
литературу
I
am
ready
to
look
at
literature
from
any
angle
Лишь
бы
писательница
только
была
не
дура
If
only
the
writer
wasn't
a
fool
Я
под
любым
углом
готов
смотреть
в
литературу
I
am
ready
to
look
at
literature
from
any
angle
(В
литературу)
(Into
literature)
Лишь
бы
писательница
только
If
only
the
writer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир родионов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.