Paroles et traduction en anglais Ундервуд - Любовь Как Прогулка По Минным Полям
Любовь Как Прогулка По Минным Полям
Love Like a Walk Through a Minefield
Отмычка
знает
только
то,
что
знает
сейф
The
lockpick
only
knows
what
the
safe
knows
Однажды
два
влюблённых
сердца
на
виду
у
всех
Once
two
hearts
in
love
for
all
to
see
Нарушив
стоном
тишину
Broke
the
silence
with
a
moan
Шли
в
темпе
вальса
на
войну
Marched
into
war
to
the
rhythm
of
a
waltz
Тротил,
искру
целуя,
говорил:
"Да
будет
так!"
Dynamite,
kissing
the
spark,
said:
"So
be
it!"
В
науке
страсти
нежной
важно
не
"что",
а
"как"
In
the
science
of
tender
passion,
it's
not
"what",
but
"how"
Когда
до
взрыва
ровно
такт
When
the
explosion
is
timed
just
right
И
замыкается
контакт
And
the
contact
closes
Кто
придёт
на
память,
тот
на
помощь
не
придёт
Whoever
comes
to
mind
won't
come
to
rescue
Но
что
толкает
нас
вперёд?
But
what
pushes
us
forward?
Мы
набьём
подушку
снами,
и
приснится
нам
We'll
stuff
our
pillow
with
dreams,
and
we'll
dream
of
Любовь,
как
прогулка
по
минным
полям
Love,
like
a
walk
through
a
minefield
Любовь,
как
прогулка
по
минным
полям
Love,
like
a
walk
through
a
minefield
Часы
на
то
и
рождены,
чтоб
бомбу
приютить
Clocks
were
made
to
take
a
bomb
Я
хоть
лирический
герой,
но
я
могу
убить
I
may
be
a
lyrical
hero,
but
I
can
kill
Хорошее
решение
A
good
decision
Огонь
на
поражение
Fire
to
kill
И
разговор
о
том,
что
глобус
тесен
для
двоих
And
the
talk
about
the
globe
being
too
small
for
two
И
что
случится
с
нами
после,
мы
прочтём
из
книг
And
what
will
happen
to
us
after,
we'll
read
from
books
Где
напечатают
рассказ
Where
they'll
print
a
story
О
первом
снеге
на
висках
About
the
first
snow
on
the
temples
Кто
придёт
на
память,
тот
на
помощь
не
придёт
Whoever
comes
to
mind
won't
come
to
rescue
Но
что
толкает
нас
вперёд?
But
what
pushes
us
forward?
Мы
набьём
подушку
снами,
и
приснится
нам
We'll
stuff
our
pillow
with
dreams,
and
we'll
dream
of
Любовь,
как
прогулка
по
минным
полям
Love,
like
a
walk
through
a
minefield
Любовь,
как
прогулка
по
минным
полям
Love,
like
a
walk
through
a
minefield
Любовь,
как
прогулка
по
минным
полям
Love,
like
a
walk
through
a
minefield
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Бабл-гам
date de sortie
31-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.