Paroles et traduction Ундервуд - Русалка
За
деньги
в
цирке
показал
злой
дрессировщик
бедную
русалку
For
money
in
the
circus,
the
evil
trainer
showed
off
the
poor
mermaid
Смеялись
все,
один
сказал
лишь
мальчик:
"Разве
вам
её
не
жалко?!"
Everyone
laughed,
only
one
boy
said,
"Don't
you
feel
sorry
for
her?!"
Рукоплескал
безумный
цирк,
русалка
плакала,
рыдала
The
mad
circus
applauded,
the
mermaid
cried,
sobbed
А
мальчик
полюбил
её,
"Спаси
меня!"
она
ему
кричала
And
the
boy
fell
in
love
with
her,
"Save
me!"
she
cried
to
him
Я
хочу
на
море,
я
хочу
на
море
I
want
to
be
at
sea,
I
want
to
be
at
sea
Мои
подруги-чайки
там
кружатся
на
просторе
My
seagull
friends
are
circling
there
in
the
open
Я
хочу
на
море,
я
хочу
на
море
I
want
to
be
at
sea,
I
want
to
be
at
sea
Там
будет
счастье
мне,
а
здесь
мне
горе,
у-е
There
will
be
happiness
for
me,
and
here
I
am
in
pain,
you-eh
В
ночи,
когда
весь
цирк
уснул
и
звери
спали
все
в
обнимку
In
the
night,
when
the
whole
circus
slept
and
the
animals
were
all
sleeping
in
each
other's
arms
С
жонглёрами
и
акробатами
наш
мальчик,
будто
невидимка
With
jugglers
and
acrobats,
our
boy,
as
if
invisible
Проник,
убив
охрану
всю,
а
дрессировщика
он
ранил
Infiltrated,
killing
all
the
guards,
and
he
wounded
the
trainer
Он
завернул
русалку
в
целлофан,
принёс
домой
и
спрятал
в
ванне
He
wrapped
the
mermaid
in
cellophane,
brought
her
home
and
hid
her
in
the
bathroom
Я
хочу
на
море,
я
хочу
на
море
I
want
to
be
at
sea,
I
want
to
be
at
sea
Мои
подруги-чайки
там
кружатся
на
просторе
My
seagull
friends
are
circling
there
in
the
open
Я
хочу
на
море,
я
хочу
на
море
I
want
to
be
at
sea,
I
want
to
be
at
sea
Там
будет
счастье
мне,
а
здесь
мне
горе,
у-е
There
will
be
happiness
for
me,
and
here
I
am
in
pain,
you-eh
Злой
дрессировщик
их
настиг,
полиция
нашла
их
вместе
The
evil
trainer
caught
up
with
them,
the
police
found
them
together
Сердца
их
бились,
а
дыхание
чуть
наполняло
тихо
песню
Their
hearts
were
beating,
and
their
breath
filled
the
song
softly
На
глубине
они
теперь
живут
во
Посейдоновой
стихие
They
now
live
at
depth
in
Poseidon's
element
Любовь
им
подарила
жабры,
и
теперь
они
другие
Love
gave
them
gills,
and
now
they
are
different
Я
хочу
на
море,
я
хочу
на
море
I
want
to
be
at
sea,
I
want
to
be
at
sea
Мои
подруги-чайки
там
кружатся
на
просторе
My
seagull
friends
are
circling
there
in
the
open
Я
хочу
на
море,
я
хочу
на
море
I
want
to
be
at
sea,
I
want
to
be
at
sea
Там
будет
счастье
мне,
а
здесь
мне
горе,
у-е
There
will
be
happiness
for
me,
and
here
I
am
in
pain,
you-eh
Горе,
у-е,
горе,
у-е
Pain,
you-eh,
pain,
you-eh
Горе
на
конторе
Pain
in
the
office
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.