Ундервуд - Слабонервный - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ундервуд - Слабонервный




Слабонервный
Weakling
Я слабонервный,
I'm a weakling,
Так говорила мама.
That's what my mama said.
Я слабонервный,
I'm a weakling,
Хочешь феназепама?
Do you want some Phenazepam?
Не спорь со мною:
Don't argue with me:
Разобью телевизор.
I'll smash the TV.
Я слабонервный,
I'm a weakling,
Я пишу стихи и хожу по карнизам.
I write poetry and walk on the cornices.
Нервы, нервы, нервы, нервы,
Nerves, nerves, nerves, nerves,
На душе и сердце скверно.
My soul and heart are aching.
Нервы, нервы, нервы, нервы,
Nerves, nerves, nerves, nerves,
Скажут снова: начал первый.
They'll say it again: he started it first.
Не верь
Don't believe
Ва-па-ба-па-ба-пай...
Ba-pa-ba-pa-ba-pai...
Я слабонервный.
I'm a weakling.
Ночью не сплю -
I don't sleep at night -
Жду чего-то.
Waiting for something.
Я слабонервный -
I'm a weakling -
Такая работа.
That's my job.
С пол-оборота
In half a turn
Выпил, ударил бармена.
I drank and hit the barman.
Я слабонервный,
I'm a weakling,
Снова мигалки, снова сирены,
Again the flashers, again the sirens,
Но...
But...
Нервы, нервы, нервы, нервы,
Nerves, nerves, nerves, nerves,
На душе и сердце скверно.
My soul and heart are aching.
Нервы, нервы, нервы, нервы,
Nerves, nerves, nerves, nerves,
Скажут снова: начал первый.
They'll say it again: he started it first.
Не верь
Don't believe





Writer(s): владимир ткаченко, максим кучеренко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.