Ундервуд - Смерть В Венеции - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ундервуд - Смерть В Венеции




Смерть В Венеции
Death in Venice
Девочка смотрит в окно
A girl looks out the window
За окном что ни день, то зима в кимоно
Outside the window, every day, it's winter in a kimono
Всех кладёт на лопатки
It knocks everyone down
От белого снега свет белый не мил
From the white snow, the white light is not pleasant
Девочка хочет опять непреклонно
The girl wants to go back again, relentlessly
Туда, где плывёт, как игла патефона
Where it floats, like a phonograph needle
Гондола, а воды лагуны, как жидкий винил.
A gondola, and the waters of the lagoon, like liquid vinyl.
С корабля на карнавал
From the ship to the carnival
Чудеса случаются!
Miracles happen!
И никуда от этого не деться ей...
And there's no escaping it for her...
Как любимый нагадал, так и получается
As her lover prophesied, so it happens
Далеки твои пенаты
Your home is far away
Где всю жизнь бы не жила ты
Where you would never have lived your whole life
Умирать опять плывёшь в Венецию.
You sail to Venice again to die.
Девочка плачет и хочет на пати
The girl cries and wants to party
Течёт по каналу слеза в Адриатику
A tear flows down the canal into the Adriatic
Волны несутся на берег строка за строкой
Waves rush to the shore, line by line
Одним - биеннале, другим Сан-Микеле
Some for the Biennale, others for San Michele
Не стая синиц журавли пролетели
Not a flock of blue tits - cranes flew by
Над камнем, где неисцелимый нашёл свой покой.
Over the stone where the incurable found his peace.
С корабля на карнавал
From the ship to the carnival
Чудеса случаются!
Miracles happen!
И никуда от этого не деться ей...
And there's no escaping it for her...
Как любимый нагадал, так и получается
As her lover prophesied, so it happens
Далеки твои пенаты
Your home is far away
Где всю жизнь бы не жила ты
Where you would never have lived your whole life
Умирать опять плывёшь в Венецию.
You sail to Venice again to die.
Девочка видит, как снова и снова
The girl sees how, over and over again
Сползает по крыше старик Казанова
The old man Casanova slides down the roof
И с первой звездой превращается в рыбу-пилу
And with the first star, turns into a sawfish
Время мечет икру по дну мирозданья
Time spawns at the bottom of the universe
Отравленный город теряет сознанье
The poisoned city loses consciousness
И камнем уходит под воду в янтарную мглу...
And sinks like a stone under water into an amber haze...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.