Ундервуд - Химия И Жизнь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ундервуд - Химия И Жизнь




Химия И Жизнь
Chemistry and Life
Поверь, это нужно.
Trust me, it's necessary.
Поверь, это важно.
Trust me, it's important.
Мы не обманем надежд и доверия граждан!
We won't disappoint the hopes and trust of our citizens!
Ведь я так талантлив, а ты так красива!
After all, I'm so talented, and you're so beautiful!
Нас тянет друг к другу с клинической силой.
We're drawn to each other with a clinical force.
От первого удара по шляпку входит гвоздь.
A nail goes in at the first blow to the head.
Смотри, моя любовь, мы мокрые насквозь!
Look, my love, we're soaked through!
Мы жжём свои гормоны, мы плачем и дрожим.
We burn our hormones, we cry and shiver.
Смотри, что с нами делают
Look what they do to us
Химия и жизнь
Chemistry and life
Поверь, это вечно.
Trust me, it's eternal.
Поверь, это точно.
Trust me, it's true.
К тебе в гости стучится мой посол полномочный.
My plenipotentiary representative is knocking on your door.
Сними с него шляпу, пальто и перчатки.
Take off his hat, coat, and gloves.
И фото его сохрани на сетчатке.
And save his photo on your retina.
От первого удара по шляпку входит гвоздь.
A nail goes in at the first blow to the head.
Смотри, моя любовь, мы мокрые насквозь!
Look, my love, we're soaked through!
Мы жжём свои гормоны, мы плачем и дрожим.
We burn our hormones, we cry and shiver.
Смотри, что с нами делают
Look what they do to us
Химия и жизнь
Chemistry and life
Поверь, я не сволочь.
Trust me, I'm not a bastard.
Поверь, я не сволочь.
Trust me, I'm not a bastard.
Просто ты кислота, а я, всё-таки, щёлочь.
It's just that you're an acid, and I'm, well, an alkali.
Не злись на меня, не противься природе.
Don't be angry with me, don't resist nature.
Ты осадок на дне. Я радикал на свободе.
You are the sediment at the bottom. I am a radical free.
От первого удара по шляпку входит гвоздь.
A nail goes in at the first blow to the head.
Смотри, моя любовь, мы мокрые насквозь!
Look, my love, we're soaked through!
Мы жжём свои гормоны, мы плачем и дрожим.
We burn our hormones, we cry and shiver.
Смотри, что с нами делают
Look what they do to us
Химия и жизнь
Chemistry and life





Writer(s): vladimir tkachenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.