Ундервуд - Чёрный Пьеро - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ундервуд - Чёрный Пьеро




Чёрный Пьеро
Black Pierrot
Белым был, как мел, плакал, как умел,
I was as white as chalk, I cried as I could,
Но всё течёт, всё из меня
But everything flows, everything from me
Как Орфей в аду, я шептал в бреду,
Like Orpheus in hell, I whispered in delirium,
Что без строчки я ни дня.
That without a line I am for not a day.
Но чёрная водка чернее чернил.
But black vodka is blacker than ink.
Я плакал, пока её пил.
I cried while I drank it.
Я помню всё, но всё неточно,
I remember everything, but everything is inaccurate,
Я вытираю слёзы и точу перо.
I wipe away my tears and sharpen my pen.
Льёт чёрный дождь и из бутылки водосточной
The black rain pours and from the gutter bottle
Налейте водки Чёрному Пьеро.
Pour some vodka for the Black Pierrot.
Доктор дал приказ написать рассказ:
The doctor gave orders to write a story:
Кто я кукла или фрик?
Who am I - a doll or a freak?
Но вряд ли я смогу, ведь я всю жизнь бегу
But I can hardly do it, because I've been running all my life
От Мальвины к Лиле Брик.
From Malvina to Lily Brick.
А чёрная водка чернее чернил.
But black vodka is blacker than ink.
Я плакал, пока её пил.
I cried while I drank it.
Я помню всё, но всё неточно,
I remember everything, but everything is inaccurate,
Я вытираю слёзы и точу перо.
I wipe away my tears and sharpen my pen.
Льёт чёрный дождь и из бутылки водосточной
The black rain pours and from the gutter bottle
Налейте водки Чёрному Пьеро.
Pour some vodka for the Black Pierrot.
И пусть во мне поёт сердце мимо нот.
And let my heart sing to me out of tune.
Я ни причём, оно само.
I'm not to blame, it's on its own.
И пусть живут во мне: лезвие и нерв.
And let live in me: the blade and the nerve.
Dolce vita never more.
Dolce vita never more.
А чёрная водка чернее чернил.
But black vodka is blacker than ink.
Я плакал, пока её пил.
I cried while I drank it.
Я помню всё, но всё неточно,
I remember everything, but everything is inaccurate,
Я вытираю слёзы и точу перо.
I wipe away my tears and sharpen my pen.
Льёт чёрный дождь и из бутылки водосточной
The black rain pours and from the gutter bottle
Налейте водки Чёрному Пьеро.
Pour some vodka for the Black Pierrot.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.