Paroles et traduction ФЛИП - Нет девушки (Нет проблем)
Нет девушки (Нет проблем)
No Girlfriend, No Problem
Прости,
дело
не
в
тебе
Sorry,
it's
not
you
Я
хочу
понять,
что
творится
в
моей
голове
I
want
to
understand
what's
going
on
in
my
head
Это
все
я
слышал
уже
I've
heard
it
all
before
Почему
же
всегда
одно
и
то
же?
Why
is
it
always
the
same
old
thing?
Говоришь,
не
хочешь
врать,
притворяться
You
say
you
don't
want
to
lie,
pretend
Я
устал
от
этих
тем!
I'm
tired
of
these
topics!
Нет
девушки
— нет
проблем
No
girlfriend,
no
problem
Нет
девушки
— нет
проблем
No
girlfriend,
no
problem
Нет
тебя
и
нет
проблем
No
you,
no
problem
Нет
девушки
— нет
проблем
No
girlfriend,
no
problem
Нет
девушки
— нет
проблем
No
girlfriend,
no
problem
Нет
тебя
и
нет
проблем
No
you,
no
problem
Нет
тебя
и
нет
проблем
No
you,
no
problem
Да
я
пьян,
и
я
снова
в
тусовке
Yes,
I'm
drunk,
and
I'm
in
the
club
again
Весна,
куртки
сменим
на
толстовки
Spring,
we'll
change
jackets
for
hoodies
А
ночь
без
сна
— сигареты
впустую
And
a
night
without
sleep
- cigarettes
in
vain
А
ты
думаешь,
что
я
ревную
But
you
think
I'm
jealous
Говоришь,
останемся
друзьями
You
say
we
should
stay
friends
Ну
а
я
доволен
всем
Well,
I'm
happy
with
everything
Нет
девушки
— нет
проблем
No
girlfriend,
no
problem
Нет
девушки
— нет
проблем
No
girlfriend,
no
problem
Нет
тебя
и
нет
проблем
No
you,
no
problem
Нет
девушки
— нет
проблем
No
girlfriend,
no
problem
Нет
девушки
— нет
проблем
No
girlfriend,
no
problem
Нет
тебя
и
нет
проблем
No
you,
no
problem
Нет
тебя
и
нет
проблем
No
you,
no
problem
Тоже
хотел
тепла
и
уюта
I
also
wanted
warmth
and
comfort
А
теперь
наобум
выбираю
маршруты
And
now
I
choose
my
routes
at
random
Может
быть
когда-нибудь
станем
чуть
ближе
Maybe
someday
we'll
get
a
little
closer
Что
скажешь
на
это
— ответа
не
слышу!
What
do
you
say
to
that
- I
don't
hear
your
answer!
Может,
когда-нибудь
встретимся
взглядом
Maybe
someday
we'll
meet
each
other's
gaze
Ты
поймёшь,
что
тебе
это
тоже
надо
You'll
understand
that
you
need
it
too
Станет
понятно
без
лишних
слов
It
will
become
clear
without
unnecessary
words
Но
всего
на
каких-то
на
пару
часов!
But
for
only
a
couple
of
hours!
Нет
девушки
— нет
проблем
No
girlfriend,
no
problem
Нет
девушки
— нет
проблем
No
girlfriend,
no
problem
Нет
тебя
и
нет
проблем
No
you,
no
problem
Нет
девушки
— нет
проблем
No
girlfriend,
no
problem
Нет
девушки
— нет
проблем
No
girlfriend,
no
problem
Нет
тебя
и
нет
проблем
No
you,
no
problem
Нет
тебя
и
нет
проблем
No
you,
no
problem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергеев егор
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.