ФОГЕЛЬ - ИСТЕРИЧКА - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ФОГЕЛЬ - ИСТЕРИЧКА




ИСТЕРИЧКА
HYSTERICAL
Прости!
Forgive me!
Не в моей компетенции тебя растить
It's not my responsibility to raise you
Но спектр твоих действий мне необъясним
But your actions are inexplicable to me
Залезть бы в твою голову и погостить
I wish I could get inside your head and stay there for a while
Ведь мне кажется не все дома (oh, my...)
Because it seems to me that you're not all there (oh, my...)
Твой характер бесит
Your character is annoying
Сколько тебя не проси (да, бесит!)
No matter how much I ask you (yes, it's annoying!)
Отстань, я без сил и мозги не выноси
Leave me alone, I'm powerless and my brains are about to explode
Горю погаси, не неси мне керосин
Extinguish the fire - don't bring me kerosene
Достаточно спички
A match is enough
Я твоя истеричка
I'm your hysterical girl
Полюби мой характер, а не милое личико
Love my character, not just my pretty face
Целуй меня при всех, целуй меня неприлично
Kiss me in front of everyone, kiss me indecently
Твоя истеричка, твоя истеричка
Your hysterical girl, your hysterical girl
Где был? С кем был?
Where were you? Who were you with?
Так-так, тут тёлки в твоих контактах
So, there are girls in your contacts
Это сестра, это девушка брата
That's my sister, that's my brother's girlfriend
Да, это сестра, но другой оператор
Yes, it's my sister, but a different operator
Ну да
Yeah, right
Где же твоя страсть?
Where is your passion?
Ну, возьми меня за запястья
Well, take me by the wrists
Я тебя слышу, но только отчасти
I hear you, but only in part
Ты меня не слышишь наслушалась Асти (oh, my...)
You don't hear me - you've been listening to Asti too much (oh, my...)
Твой характер бесит
Your character is annoying
Сколько тебя не проси
No matter how much I ask you
Отстань, я без сил и мозги не выноси
Leave me alone, I'm powerless and my brains are about to explode
Горю погаси, не неси мне керосин
Extinguish the fire - don't bring me kerosene
Достаточно спички
A match is enough
Я твоя истеричка
I'm your hysterical girl
Полюби мой характер, а не милое личико
Love my character, not just my pretty face
Целуй меня при всех, целуй меня неприлично
Kiss me in front of everyone, kiss me indecently
Твоя истеричка, твоя истеричка
Your hysterical girl, your hysterical girl
Я твоя истеричка
I'm your hysterical girl
Полюби мой характер, а не милое личико
Love my character, not just my pretty face
Целуй меня при всех, целуй меня неприлично
Kiss me in front of everyone, kiss me indecently
Твоя истеричка, твоя истеричка
Your hysterical girl, your hysterical girl





Writer(s): черникин роберт игоревич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.