Paroles et traduction ФОГЕЛЬ - МАЛОЛЕТНЯЯ ЛЮБОВЬ
МАЛОЛЕТНЯЯ ЛЮБОВЬ
UNDERAGE LOVE
На
город
опустилась
тьма
Darkness
has
descended
upon
the
city
И
мы
одни,
And
we
are
alone,
На
крыше
где
никто
уж
не
достанет
нас.
On
the
roof
where
no
one
can
reach
us.
Смотрю
лишь
на
тебя,
мне
сложно
говорить;
I
only
look
at
you,
it's
hard
for
me
to
speak;
Тебе
всего
17,
но
ты
так
мила
You're
only
17,
but
you're
so
sweet
Я
крепко
тебя
за
руки
беру,
I
firmly
take
your
hands,
Но
тебе
пора
домой
-
But
it's
time
for
you
to
go
home
-
Я
тебе
завтра
наберу
I'll
call
you
tomorrow
В
моём
сердце
ты
устроила
кровавую
войну;
You've
started
a
bloody
war
in
my
heart;
Что
со
мною
происходит
- не
пойму
I
don't
understand
what's
happening
to
me
Мы
с
тобою
так
мало
знакомы,
We
barely
know
each
other,
Но
ты
мне
нравишься
так...
But
I
like
you
so
much...
Той
малолетней
любовью
With
that
underage
love
Блин,
я
влюблённый
дурак.
Damn,
I'm
a
fool
in
love.
В
воздух
летят
феромоны
-
Pheromones
fly
into
the
air
-
Ими
заполни
рюкзак.
Fill
your
backpack
with
them.
От
тебя
пахнет
любовью,
You
smell
of
love,
В
голове
полный
бардак...
My
head
is
a
complete
mess...
Мы
с
тобою
так
мало
знакомы,
We
barely
know
each
other,
Но
ты
мне
нравишься
так...
But
I
like
you
so
much...
Той
малолетней
любовью
With
that
underage
love
Блин,
я
влюблённый
дурак.
Damn,
I'm
a
fool
in
love.
В
воздух
летят
феромоны
-
Pheromones
fly
into
the
air
-
Ими
заполни
рюкзак.
Fill
your
backpack
with
them.
От
тебя
пахнет
любовью,
You
smell
of
love,
В
голове
полный
бардак...
My
head
is
a
complete
mess...
Мы
с
тобою
так
мало
знакомы,
We
barely
know
each
other,
Но
ты
мне
нравишься
так...
But
I
like
you
so
much...
Той
малолетней
любовью
With
that
underage
love
Блин,
я
влюблённый
дурак.
Damn,
I'm
a
fool
in
love.
В
воздух
летят
феромоны
-
Pheromones
fly
into
the
air
-
Ими
заполни
рюкзак.
Fill
your
backpack
with
them.
От
тебя
пахнет
любовью,
You
smell
of
love,
В
голове
полный
бардак...
My
head
is
a
complete
mess...
Я
листаю
твой
инстаграмм,
I
scroll
through
your
Instagram,
Каждой
ночью
я
грущу:
Every
night
I
feel
sad:
"Ну
почему
тебя
нет
рядом?"
"Why
aren't
you
here?"
Даже
если
я
очень
пьян
Even
if
I'm
very
drunk
Мои
мысли
о
тебе,
My
thoughts
are
about
you,
Меня
так
манят
твои
взгляды.
Your
looks
are
so
alluring.
Эй!
Как
же
я
хочу
тебя
забрать,
Hey!
How
I
want
to
take
you
away,
Увезти
куда
угодно,
Take
you
anywhere,
Никому
не
отдавать
Not
give
you
to
anyone
Я
же
знаю
как
мечтала
ты
со
мною
убежать,
I
know
how
you
dreamed
of
running
away
with
me,
И
теперь
на
всех
людей
нам
- наплевать.
And
now
we
don't
care
about
anyone
else.
Мы
с
тобою
так
мало
знакомы,
We
barely
know
each
other,
Но
ты
мне
нравишься
так...
But
I
like
you
so
much...
Той
малолетней
любовью
With
that
underage
love
Блин,
я
влюблённый
дурак.
Damn,
I'm
a
fool
in
love.
В
воздух
летят
феромоны
-
Pheromones
fly
into
the
air
-
Ими
заполни
рюкзак.
Fill
your
backpack
with
them.
От
тебя
пахнет
любовью,
You
smell
of
love,
В
голове
полный
бардак...
My
head
is
a
complete
mess...
Мы
с
тобою
так
мало
знакомы,
We
barely
know
each
other,
Но
ты
мне
нравишься
так...
But
I
like
you
so
much...
Той
малолетней
любовью
With
that
underage
love
Блин,
я
влюблённый
дурак.
Damn,
I'm
a
fool
in
love.
В
воздух
летят
феромоны
-
Pheromones
fly
into
the
air
-
Ими
заполни
рюкзак.
Fill
your
backpack
with
them.
От
тебя
пахнет
любовью,
You
smell
of
love,
В
голове
полный
бардак...
My
head
is
a
complete
mess...
Мы
с
тобою
так
мало
знакомы,
We
barely
know
each
other,
Но
ты
мне
нравишься
так...
But
I
like
you
so
much...
Той
малолетней
любовью
With
that
underage
love
Блин,
я
влюблённый
дурак.
Damn,
I'm
a
fool
in
love.
В
воздух
летят
феромоны
-
Pheromones
fly
into
the
air
-
Ими
заполни
рюкзак.
Fill
your
backpack
with
them.
От
тебя
пахнет
любовью,
You
smell
of
love,
В
голове
полный
бардак...
My
head
is
a
complete
mess...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): robert igorevich chernikin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.