ФОГЕЛЬ - СЛОВА - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ФОГЕЛЬ - СЛОВА




СЛОВА
WORDS
Я с каждым днем все больше
I think more and more every day about
Думаю о прошлом
The past
Как мечтал о том, чтоб
How did I dream about it
Все вдруг изменить
Suddenly change everything
Среди других прохожих
Among other people passing by
Так на меня похожих
So similar, just like me
Не меньше и не больше
Not less and not more
Я не стал другим
I did not become different
Мы просто строим планы
We just make plans
Сами себя обманываем
We lie to ourselves
Ох, если бы меняли все одни слова...
Oh, if only words could change everything...
Ох, если бы меняли хотя б что-нибудь слова
Oh, if only words could change at least something
С сигаретой во рту стою думаю:
I stand with a cigarette in my mouth thinking:
Сколько раз я хотел бросить?
How many times did I want to quit?
Я мечтал весь июль провести на югах
I dreamed of spending the entire July in the south
За окном уже осень
It's already autumn outside
И, вдруг, вспомнил, каким хотел быть
And all of a sudden, I remembered what I wanted to be like
Когда мне было лет еще восемь
When I was about eight
Мечтал быть свободным и взрослым
I dreamed of being free and adult
Но, сука, куда та свобода заносит?
But, damn, where did this freedom take me?
Сколько копил на машину, как будто, с картинки красивой
How much did I save for a car, as if from a beautiful picture
Все в том же троллейбусе синем
In the same old blue trolleybus
Все те же районы, жилые массивы
All the same areas, residential quarters
И я все такой же уставший без сил
And I'm still tired, without any strength
Стою среди того, что так сильно бесило
I stand in the middle of what irritated me so much
Звонила мама, Ну как ты?- спросила
Mom called, How are you? she asked
Прости, мам, не стал тем, кого ты растила
I'm sorry, mom, I did not become what you raised me to be
Я беру денег в долг у друга
I borrow money from one friend
Чтоб отдать другому другу
To pay back another
Раскидать долги, чтоб оказаться снова в них
Pay off debts to be in them again
Чтоб снова раскидать и так по кругу
To pay off again and so on in a circle
Люди говорят, что надо
People say that one needs
Найти ту, что будет рядом
To find someone who will be there
Хотя какие отношения могут быть
Хотя what kind of a relationship can there be
Когда ты сам в себе не можешь навести порядок?
When you yourself cannot put your own life in order?
Внутри так пусто
It's so empty inside
И время катится как будто бы на бустере
And time goes like it was on a booster
Лишь пустота и я
Only emptiness and me
Пусто, так пусто
Empty, so empty
Я с каждым днем все больше
I think more and more every day about
Думаю о прошлом
The past
Как мечтал о том, чтоб
How did I dream about it
Все вдруг изменить
Suddenly change everything
Среди других прохожих
Among other people passing by
Так на меня похожих
So similar, just like me
Не меньше и не больше
Not less and not more
Я не стал другим
I did not become different
Мы просто строим планы
We just make plans
Сами себя обманываем
We lie to ourselves
Ох, если бы меняли все одни слова...
Oh, if only words could change everything...
Ох, если бы меняли хотя б что-нибудь слова
Oh, if only words could change at least something






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.