Я ТЕБЯ ЗНАЮ
ICH KENNE DICH
Я
тебя
знаю
чуть-чуть
Ich
kenne
dich
kaum
Но
почему-то
безумно
хочу
Aber
aus
irgendeinem
Grund
will
ich
dich
wahnsinnig
Чувствую
чувство
сильнее
всех
чувств
Ich
fühle
ein
Gefühl,
stärker
als
alle
Gefühle
Когда
рядом
с
тобой
Wenn
ich
bei
dir
bin
Может
быть,
это
любовь
Vielleicht
ist
es
Liebe
Может
быть,
пьяный
напился
я
в
ноль
Vielleicht
bin
ich
sturzbesoffen
Еле
стою
на
ногах,
но
готовый
идти
за
тобой
Ich
kann
kaum
auf
den
Beinen
stehen,
aber
bin
bereit,
dir
zu
folgen
Я
тебя
знаю
чуть-чуть
Ich
kenne
dich
kaum
Но
почему-то
безумно
хочу
Aber
aus
irgendeinem
Grund
will
ich
dich
wahnsinnig
Чувствую
чувство
сильнее
всех
чувств
Ich
fühle
ein
Gefühl,
stärker
als
alle
Gefühle
Когда
рядом
с
тобой
Wenn
ich
bei
dir
bin
Может
быть,
это
любовь
Vielleicht
ist
es
Liebe
Может
быть,
пьяный
напился
я
в
ноль
Vielleicht
bin
ich
sturzbesoffen
Еле
стою
на
ногах,
но
готовый
идти
за
тобой
Ich
kann
kaum
auf
den
Beinen
stehen,
aber
bin
bereit,
dir
zu
folgen
Я
не
люблю
комплименты
дарить
Ich
mag
es
nicht,
Komplimente
zu
machen
Говорить
про
любовь
вовсе
не
про
меня
Über
Liebe
zu
reden,
ist
gar
nicht
mein
Ding
Меняться
цифрами,
чтобы
звонить
Nummern
auszutauschen,
um
anzurufen
Но
так
было,
пока
я
не
встретил
тебя
Aber
so
war
es,
bis
ich
dich
traf
Я
не
романтик,
ты
знаешь,
совсем
(да
какой)
Ich
bin
kein
Romantiker,
das
weißt
du,
ganz
und
gar
nicht
(ja,
wirklich)
Но
со
всеми
уже
о
тебе
поболтал
Aber
ich
habe
schon
mit
allen
über
dich
geschwärmt
Описал
тебя
лучше,
чем
Пушкин,
Есенин
Habe
dich
besser
beschrieben,
als
Puschkin,
Jessenin
Лучше,
чем
Лермонтов
мог
написать
Besser,
als
Lermontow
es
hätte
schreiben
können
Плохие
качества
твои,
стираю
их
начисто
Deine
schlechten
Eigenschaften,
ich
lösche
sie
restlos
aus
Лучше
тебя
нету
смысла
искать
мне
Es
macht
keinen
Sinn,
eine
Bessere
als
dich
zu
suchen
Ты
как
бриллиант,
только
высшего
качество
Du
bist
wie
ein
Diamant,
nur
von
höchster
Qualität
В
общем,
ты
лучше,
чем
мог
бы
сказать
я
Kurz
gesagt,
du
bist
besser,
als
ich
es
sagen
könnte
С
кем
бы
ты
ни
была
до
Mit
wem
auch
immer
du
vorher
zusammen
warst
Готов
поделить
жизнь
с
тобой
пополам,
но
Ich
bin
bereit,
mein
Leben
mit
dir
zu
teilen,
aber
Будь
со
мной
верной
и
честной,
искренней
Sei
mir
treu
und
ehrlich,
aufrichtig
Доверяй
сердцу,
а
не
словам
Vertraue
deinem
Herzen,
nicht
den
Worten
Ты
такая
не
такая,
как
все
вокруг
Du
bist
so
anders
als
alle
anderen
Ноги
к
тебе
ведут
Meine
Füße
führen
mich
zu
dir
Рядом
с
тобою
я
чувствую
In
deiner
Nähe
fühle
ich
На
душе
уют
In
meiner
Seele
Geborgenheit
Хотя,
я
тебя
знаю
чуть-чуть
Obwohl,
ich
kenne
dich
kaum
Но
почему-то
безумно
хочу
Aber
aus
irgendeinem
Grund
will
ich
dich
wahnsinnig
Чувствую
чувство
сильнее
всех
чувств
Ich
fühle
ein
Gefühl,
stärker
als
alle
Gefühle
Когда
рядом
с
тобой
Wenn
ich
bei
dir
bin
Может
быть,
это
любовь
Vielleicht
ist
es
Liebe
Может
быть,
пьяный
напился
я
в
ноль
Vielleicht
bin
ich
sturzbesoffen
Еле
стою
на
ногах,
но
готовый
идти
за
тобой
Ich
kann
kaum
auf
den
Beinen
stehen,
aber
bin
bereit,
dir
zu
folgen
Я
тебя
знаю
чуть-чуть
Ich
kenne
dich
kaum
Но
почему-то
безумно
хочу
Aber
aus
irgendeinem
Grund
will
ich
dich
wahnsinnig
Чувствую
чувство
сильнее
всех
чувств
Ich
fühle
ein
Gefühl,
stärker
als
alle
Gefühle
Когда
рядом
с
тобой
Wenn
ich
bei
dir
bin
Может
быть,
это
любовь
Vielleicht
ist
es
Liebe
Может
быть,
пьяный
напился
я
в
ноль
Vielleicht
bin
ich
sturzbesoffen
Еле
стою
на
ногах,
но
готовый
идти
за
тобой
Ich
kann
kaum
auf
den
Beinen
stehen,
aber
bin
bereit,
dir
zu
folgen
Но
готовый
идти
за
тобой
Aber
bin
bereit,
dir
zu
folgen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
КЛАССИКИ
date de sortie
15-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.