ФОГЕЛЬ - Я ТЕБЯ ЗНАЮ - traduction des paroles en allemand

Я ТЕБЯ ЗНАЮ - ФОГЕЛЬtraduction en allemand




Я ТЕБЯ ЗНАЮ
ICH KENNE DICH
Я тебя знаю чуть-чуть
Ich kenne dich kaum
Но почему-то безумно хочу
Aber aus irgendeinem Grund will ich dich wahnsinnig
Чувствую чувство сильнее всех чувств
Ich fühle ein Gefühl, stärker als alle Gefühle
Когда рядом с тобой
Wenn ich bei dir bin
Может быть, это любовь
Vielleicht ist es Liebe
Может быть, пьяный напился я в ноль
Vielleicht bin ich sturzbesoffen
Еле стою на ногах, но готовый идти за тобой
Ich kann kaum auf den Beinen stehen, aber bin bereit, dir zu folgen
Я тебя знаю чуть-чуть
Ich kenne dich kaum
Но почему-то безумно хочу
Aber aus irgendeinem Grund will ich dich wahnsinnig
Чувствую чувство сильнее всех чувств
Ich fühle ein Gefühl, stärker als alle Gefühle
Когда рядом с тобой
Wenn ich bei dir bin
Может быть, это любовь
Vielleicht ist es Liebe
Может быть, пьяный напился я в ноль
Vielleicht bin ich sturzbesoffen
Еле стою на ногах, но готовый идти за тобой
Ich kann kaum auf den Beinen stehen, aber bin bereit, dir zu folgen
Я не люблю комплименты дарить
Ich mag es nicht, Komplimente zu machen
Говорить про любовь вовсе не про меня
Über Liebe zu reden, ist gar nicht mein Ding
Меняться цифрами, чтобы звонить
Nummern auszutauschen, um anzurufen
Но так было, пока я не встретил тебя
Aber so war es, bis ich dich traf
Я не романтик, ты знаешь, совсем (да какой)
Ich bin kein Romantiker, das weißt du, ganz und gar nicht (ja, wirklich)
Но со всеми уже о тебе поболтал
Aber ich habe schon mit allen über dich geschwärmt
Описал тебя лучше, чем Пушкин, Есенин
Habe dich besser beschrieben, als Puschkin, Jessenin
Лучше, чем Лермонтов мог написать
Besser, als Lermontow es hätte schreiben können
Плохие качества твои, стираю их начисто
Deine schlechten Eigenschaften, ich lösche sie restlos aus
Лучше тебя нету смысла искать мне
Es macht keinen Sinn, eine Bessere als dich zu suchen
Ты как бриллиант, только высшего качество
Du bist wie ein Diamant, nur von höchster Qualität
В общем, ты лучше, чем мог бы сказать я
Kurz gesagt, du bist besser, als ich es sagen könnte
С кем бы ты ни была до
Mit wem auch immer du vorher zusammen warst
Готов поделить жизнь с тобой пополам, но
Ich bin bereit, mein Leben mit dir zu teilen, aber
Будь со мной верной и честной, искренней
Sei mir treu und ehrlich, aufrichtig
Доверяй сердцу, а не словам
Vertraue deinem Herzen, nicht den Worten
Ты такая не такая, как все вокруг
Du bist so anders als alle anderen
Ноги к тебе ведут
Meine Füße führen mich zu dir
Рядом с тобою я чувствую
In deiner Nähe fühle ich
На душе уют
In meiner Seele Geborgenheit
Хотя, я тебя знаю чуть-чуть
Obwohl, ich kenne dich kaum
Но почему-то безумно хочу
Aber aus irgendeinem Grund will ich dich wahnsinnig
Чувствую чувство сильнее всех чувств
Ich fühle ein Gefühl, stärker als alle Gefühle
Когда рядом с тобой
Wenn ich bei dir bin
Может быть, это любовь
Vielleicht ist es Liebe
Может быть, пьяный напился я в ноль
Vielleicht bin ich sturzbesoffen
Еле стою на ногах, но готовый идти за тобой
Ich kann kaum auf den Beinen stehen, aber bin bereit, dir zu folgen
Я тебя знаю чуть-чуть
Ich kenne dich kaum
Но почему-то безумно хочу
Aber aus irgendeinem Grund will ich dich wahnsinnig
Чувствую чувство сильнее всех чувств
Ich fühle ein Gefühl, stärker als alle Gefühle
Когда рядом с тобой
Wenn ich bei dir bin
Может быть, это любовь
Vielleicht ist es Liebe
Может быть, пьяный напился я в ноль
Vielleicht bin ich sturzbesoffen
Еле стою на ногах, но готовый идти за тобой
Ich kann kaum auf den Beinen stehen, aber bin bereit, dir zu folgen
Но готовый идти за тобой
Aber bin bereit, dir zu folgen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.