Paroles et traduction ФРЕНДЗОНА - Невидимка
Синий
свитер,
дом,
учёба,
репетитор
Blue
sweater,
home,
tutor
Заработала
наличку,
я
коплю
себе
на
вышку
Earned
cash,
I'm
saving
up
for
college
Две
косички,
рядом
китик,
изучаю
методички
Two
braids,
a
whale,
studying
textbooks
Новые
книжки,
плюшевые
мишки,
днём
веду
себя
прилично!
New
books,
teddy
bears,
during
the
day
I
behave
myself!
Пришла
ночь
— дала
охраннику
в
нос
Night
falls
— I
punched
the
guard
in
the
nose
В
туалете
нюхала
кокс,
на
шее
чей-то
засос
In
the
bathroom
I
sniffed
coke,
a
hickey
on
my
neck
Ушла
в
ноль,
украла
сумку
LV
Made
a
killing,
stole
an
LV
bag
Бегала
в
нижнем
белье,
что
у
неё
на
уме?
(Е-е)
Ran
around
in
my
underwear,
what's
on
her
mind?
(E-e)
Девочка-невидимка,
в
волосах
невидимка
Invisible
girl,
bobbie
pins
in
her
hair
Выпивает
весь
алкоголь,
до
последней
бутылки
Drinks
all
the
alcohol,
to
the
last
bottle
Девочка-невидимка,
в
волосах
невидимка
Invisible
girl,
bobby
pins
in
her
hair
Будет
слэмить
она
с
толпой,
до
конца
вечеринки
She'll
slam
with
the
crowd,
until
the
party's
over
Невидимка,
тихо
отводишь
взгляд
Invisible
girl,
quietly
you
look
away
Ты
тихо
отводишь
взгляд
You
quietly
look
away
Невидимка,
вижу
насквозь
тебя
Invisible
girl,
I
see
right
through
you
Я
вижу
насквозь
тебя
I
see
right
through
you
Невидимка,
тихо
отводишь
взгляд
Invisible
girl,
quietly
you
look
away
Ты
тихо
отводишь
взгляд
You
quietly
look
away
Невидимка,
вижу
насквозь
тебя
(Тебя)
Invisible
girl,
I
see
right
through
you
(You)
Я
вижу
насквозь
тебя
I
see
right
through
you
Я
засыпаю
за
тетрадкой
(Фу),
но
просыпаюсь
с
перегаром
(Что?)
I
fall
asleep
on
my
notebook
(Ew),
but
wake
up
with
a
hangover
(What?)
Днём
я
гуляла
в
зоопарке
By
day
I
strolled
in
the
zoo
Ночью
(Ночью)
меня
упаковали
в
обезьянник
(Отвали!)
At
night
(at
night)
I
was
locked
up
in
the
monkey
house
(Drop
it!)
Никуда
сегодня
не
пойду
(Извини),
задали
уроков
на
завтра
много
I'm
not
going
out
tonight
(Sorry),
a
lot
of
homework
to
do
tomorrow
Дома
я
легонько
уберусь
(До
шести),
ночью
я
не
дома
убираюсь,
жёстко
I'll
just
do
a
little
cleaning
at
home
(Until
six
o'clock),
at
night
I'm
cleaning
somewhere
else,
hard
Мамина
гордость,
папина
радость,
иду
на
вокал
после
бальных
танцев
Mom's
pride,
dad's
joy,
I
go
to
voice
lessons
after
ballroom
dancing
Смокаю
— срывает
башню,
твёркаю,
как
Майли
Сайрус
I
smoke
— my
head
spins,
I
twerk
like
Miley
Cyrus
Клетчатые
юбки
на
всех
моих
подружках
Pleated
skirts
on
all
my
girlfriends
Со
мной
мальчик-гей,
и
мы
набили
две
татушки
With
me
is
a
gay
boy,
and
we
got
two
tattoos
Сидя
на
уроке,
не
могу
понять,
откуда
Sitting
in
class,
I
can't
figure
out
where
У
меня
в
портфеле
травка
и
пушка
(МЭЙБИ!)
In
my
briefcase
I
got
weed
and
a
gun
(MAYBE!)
Девочка-невидимка,
в
волосах
невидимка
Invisible
girl,
bobby
pins
in
her
hair
Выпивает
весь
алкоголь,
до
последней
бутылки
Drinks
all
the
alcohol,
to
the
last
bottle
Девочка-невидимка,
в
волосах
невидимка
Invisible
girl,
bobby
pins
in
her
hair
Будет
слэмить
она
с
толпой,
до
конца
вечеринки
She'll
slam
with
the
crowd,
until
the
party's
over
Невидимка,
тихо
отводишь
взгляд
(Свой
взгляд)
Invisible
girl,
quietly
you
look
away
(Your
gaze)
Ты
тихо
отводишь
взгляд
You
quietly
look
away
Невидимка,
вижу
насквозь
тебя
(Тебя)
Invisible
girl,
I
see
right
through
you
(You)
Я
вижу
насквозь
тебя
I
see
right
through
you
Невидимка,
тихо
отводишь
взгляд
Invisible
girl,
quietly
you
look
away
Ты
тихо
отводишь
взгляд
You
quietly
look
away
Невидимка,
вижу
насквозь
тебя
(Тебя)
Invisible
girl,
I
see
right
through
you
(You)
Я
вижу
насквозь
тебя
I
see
right
through
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): власов игорь сергеевич, галат владимир александрович, лысенко глеб владимирович, лысюк виктория владимировна
Album
АЛЬБОМБА
date de sortie
17-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.