ФРЕНДЗОНА - Я Нашел Тебя В Даркнете - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ФРЕНДЗОНА - Я Нашел Тебя В Даркнете




Я Нашел Тебя В Даркнете
I Found You on the Darknet
Бэйби,
Baby,
Я нашёл тебя в даркнете
I found you on the darknet
Среди марок и таблеток,
Among the stamps and pills,
Нелегальных объявлений,
Illegal ads,
Через прокси-сервер.
Through a proxy server.
Бэйби,
Baby,
Я нашёл тебя в даркнете
I found you on the darknet
Среди сайтов, лёгких денег.
Among sites of easy money.
Заплачу любую цену,
I'll pay any price,
Чтоб мы были вместе.
So that we can be together.
Мой проводник, детка, мой VPN,
My guide, baby, my VPN,
Я попался в эти сети.
I got caught in these nets.
Тебя на магнит прицепил мой кладмен
My dealer attached you to a magnet
Где-то у меня в сердечке.
Somewhere in my heart.
Не ищи меня в подъезде, ищи меня в парадной,
Don't look for me in the подъезд, look for me in the парадная,
Ищи меня по скверам, ищи меня по паркам.
Look for me in the squares, look for me in the parks.
Тебя словно магнитом ко мне тянет.
You're drawn to me like a magnet.
Ты для меня, как открытая книга, а я твоя закладка.
You're like an open book to me, and I'm your bookmark.
Ты тихой ночью хочешь мне набрать, мне набрать.
You want to call me on a quiet night, call me.
Ты ищешь номер мой на столбах и домах.
You're looking for my number on poles and houses.
Ты столько раз пытался от меня убежать,
You tried to run away from me so many times,
Но возвращаешься ко мне опять и опять.
But you come back to me again and again.
Я так горяча, эта детка вне закона!
I'm so hot, this baby is outlaw!
От меня, бой, не отделаться условно.
Boy, you can't get rid of me conditionally.
Ты хотел меня забыть, заменяя алкоголем,
You wanted to forget me, replacing me with alcohol,
Но ты влип, у нас с тобой это надолго!
But you're stuck, we have this for a long time!
Бэйби,
Baby,
Я нашёл тебя в даркнете
I found you on the darknet
Среди марок и таблеток,
Among the stamps and pills,
Нелегальных объявлений,
Illegal ads,
Через прокси-сервер.
Through a proxy server.
Бэйби,
Baby,
Я нашёл тебя в даркнете
I found you on the darknet
Среди сайтов, лёгких денег.
Among sites of easy money.
Заплачу любую цену,
I'll pay any price,
Чтоб мы были вместе.
So that we can be together.
Мой проводник, детка, мой VPN,
My guide, baby, my VPN,
Я попался в эти сети.
I got caught in these nets.
Тебя на магнит прицепил мой кладмен
My dealer attached you to a magnet
Где-то у меня в сердечке.
Somewhere in my heart.
Если я звоню на твой номер - я ищу покой.
If I call your number, I'm looking for peace.
Не игнорь! Детка, я дышу тобой.
Don't ignore! Baby, I breathe you.
И всё идёт по кругу, дни - Чёртово колесо,
And everything goes in circles, days - Ferris wheel,
Но я растворяюсь в тебе будто чёртово колесо.
But I dissolve in you like a damn Ferris wheel.
Тебя в этом сером мире я спрячу под языком,
I will hide you under my tongue in this gray world,
И ты моя половинка, но вставит лишь целиком.
And you are my half, but it will only insert as a whole.
На память я твои цифры вбиваю в свой телефон.
I type your numbers into my phone as a keepsake.
Ты вне закона, но их закон мне не закон!
You are outside the law, but their law is not my law!
Я бегу по венам метрополитена,
I run through the veins of the subway,
Чтобы оживить тобою своё тело маникена.
To revive my mannequin body with you.
Всё время новый адрес, бэйби в вечных переездах.
All the time a new address, baby in eternal moving.
Девочка-таблетка, ей не делятся со всеми!
Girl-pill, she is not shared with everyone!
Моя бэйби!
My baby!
Бэйби,
Baby,
Я нашёл тебя в даркнете
I found you on the darknet
Среди марок и таблеток,
Among the stamps and pills,
Нелегальных объявлений,
Illegal ads,
Через прокси-сервер.
Through a proxy server.
Бэйби,
Baby,
Я нашёл тебя в даркнете
I found you on the darknet
Среди сайтов, лёгких денег.
Among sites of easy money.
Заплачу любую цену,
I'll pay any price,
Чтоб мы были вместе.
So that we can be together.
Мой проводник, детка, мой VPN,
My guide, baby, my VPN,
Я попался в эти сети.
I got caught in these nets.
Тебя на магнит прицепил мой кладмен
My dealer attached you to a magnet
Где-то у меня в сердечке.
Somewhere in my heart.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.