Paroles et traduction ФРИК ПАТИ - DISS ДЖАРАХОВ, KUSSIA, CMH
DISS ДЖАРАХОВ, KUSSIA, CMH
DISS OF DZHARAKHOV, KUSSIA, CMH
Узнал,
что
ты
на
конкурс
диссов
Каши
идёшь
на
стрим
Heard
you're
going
on
Kashin's
stream
for
the
diss
competition
Просьба,
чисто
по-братски
A
favor,
purely
as
bros
Давай
вот
про
меня
ваще
нормально,
красиво
сделай
Make
mine
really
good,
beautiful,
alright?
Без
гадости,
без
хуйни
No
nastiness,
no
bullshit
Про
Джарахова,
про
остальных,
короче,
там,
про
гандонов
про
всех
About
Dzharakhov,
about
the
rest,
you
know,
all
those
wankers
Токо
никому
не
кидай,
это
чисто
тебе,
вот,
типо,
давай
между
нами
Just
don't
send
it
to
anyone,
this
is
just
for
you,
like,
between
us
Если
скока-то
надо
денег
закинуть
— ваще
без
Б
If
you
need
some
cash,
no
problem
at
all
Моя
жизнь
— не
сахар
(м)
My
life
ain't
sugar
(m)
Но
мне
поебать,
ведь
я
не
Джарахов
(ха-ха-ха)
But
I
don't
give
a
damn,
'cause
I
ain't
Dzharakhov
(ha-ha-ha)
Он
столько
мерил
на
себя
ролей
He's
tried
on
so
many
roles
Но
заценил
мой
трек
всего
за
100
рублей
(лох)
But
only
valued
my
track
at
100
rubles
(loser)
Я
— MacOS,
а
ты
— старый
Windows
I'm
MacOS,
and
you're
old
Windows
Ты
в
30
лет
до
сих
пор
не
вырос
You're
30
and
still
haven't
grown
up
Твои
рекорды
— лишь
банка
Guinness
Your
records
are
just
a
Guinness
can
Тебя
забудут,
как
коронавирус
(апчи)
You'll
be
forgotten,
like
coronavirus
(achoo)
Я
пьяный
сутки
просидел
в
изоляторе
(yeah)
I
spent
a
whole
day
drunk
in
the
drunk
tank
(yeah)
А
ты
рыдаешь,
что
тебя
чем-то
заляпали
And
you're
crying
'cause
something
splashed
on
you
Ёбанный
пижон,
тебе
нет
места
на
экваторе
Fucking
poser,
you
don't
belong
on
the
equator
А
мы
с
кентами
вновь
вставали
и
падали
While
my
buddies
and
I
kept
getting
back
up
after
falling
down
Почему
в
медийке,
сука,
так
много
падали?
(Фу)
Why
are
there
so
many
pussies
in
the
media?
(Ugh)
Захожу
с
ремнём
туда,
и
вы
все
заплакали
I
walk
in
there
with
a
belt,
and
you
all
start
crying
Где
же
ваша
совесть?
А,
ну
вы
её
спрятали
Where's
your
conscience?
Oh,
you
hid
it
Выложу
в
Teleg'у
фотку,
чтобы
вы
фапали
I'll
post
a
pic
on
Telegram
for
you
to
wank
to
Тили-тили
бом,
тили-тили-тили
бом
Tili-tili
bom,
tili-tili-tili
bom
Если
мой
сын
будет
стример,
то
я
сдам
его
в
детдом
(yeah-yeah)
If
my
son
becomes
a
streamer,
I'll
put
him
in
an
orphanage
(yeah-yeah)
Тили-тили
бом,
тили-тили-тили
бом
Tili-tili
bom,
tili-tili-tili
bom
Снова
нахуй
все
дела,
я
их
оставлю
на
потом
(у-а)
Screw
everything
again,
I'll
leave
it
for
later
(ooh-ah)
Помню
разговоры
под
водочку
(ух)
I
remember
conversations
over
vodka
(ooh)
И
анекдоты
про
Вовочку
(а)
And
jokes
about
Vovochka
(ha)
Дал
на
пропитание
ему
хлебную
корочку
Gave
him
a
bread
crust
to
eat
Как
же
он
сбежал
из
приюта?
— Сквозь
форточку
How
did
he
escape
the
orphanage?
— Through
the
window
Дитя
трущоб,
уезжай
в
Лен.
область
Slum
kid,
go
back
to
Leningrad
Oblast
Твои
таланты
— лишь
делать
подлость
Your
talents
are
limited
to
being
a
jerk
И
прав
был
BOOKER,
ты
— садовый
гномик
And
BOOKER
was
right,
you're
a
garden
gnome
И
без
Интернета
ты
лишь
просто
нолик
And
without
the
Internet,
you're
just
a
zero
Я
угнал
Maybach,
Руся,
прости
(упс)
I
stole
a
Maybach,
Rusya,
sorry
(oops)
Но
ты
же
мой
фан,
тебе
это
льстит
But
you're
my
fan,
you're
flattered
Ты
хотел
на
Twitch,
DK
не
простит
You
wanted
to
be
on
Twitch,
DK
won't
forgive
И
вместо
донатов
заработал
цистит
(ой)
And
instead
of
donations,
you
got
cystitis
(ouch)
Заплатил
мне
денег,
чтобы
я
его
не
диссил
Paid
me
money
not
to
diss
him
Но
я
передумал,
называю
это
"бизнес"
But
I
changed
my
mind,
I
call
it
"business"
Разъебал
за
две
минуты
всех,
и
это
пиздец
Destroyed
everyone
in
two
minutes,
and
that's
fucking
crazy
Сколько
бы
за
это
мне
поставил
баллов
Риса?
(А?)
What
score
would
Risa
give
me
for
this?
(Huh?)
Тили-тили
бом,
тили-тили-тили
бом
Tili-tili
bom,
tili-tili-tili
bom
Если
мой
сын
будет
стример,
то
я
сдам
его
в
детдом
(yeah-yeah)
If
my
son
becomes
a
streamer,
I'll
put
him
in
an
orphanage
(yeah-yeah)
Тили-тили
бом,
тили-тили-тили
бом
Tili-tili
bom,
tili-tili-tili
bom
Снова
нахуй
все
дела,
я
их
оставлю
на
потом
(у-а)
Screw
everything
again,
I'll
leave
it
for
later
(ooh-ah)
Тили-тили
бом,
тили-тили-тили
бом
Tili-tili
bom,
tili-tili-tili
bom
Если
мой
сын
будет
стример,
то
я
сдам
его
в
детдом
(хуй)
If
my
son
becomes
a
streamer,
I'll
put
him
in
an
orphanage
(fuck)
Тили-тили
бом,
тили-тили-тили
бом
Tili-tili
bom,
tili-tili-tili
bom
Снова
нахуй
все
дела,
я
их
оставлю
на
потом
(у-а)
Screw
everything
again,
I'll
leave
it
for
later
(ooh-ah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.