ФРИК ПАТИ - Всё, что я умею - traduction des paroles en allemand




Всё, что я умею
Alles, was ich kann
Выпить, выкурить, эмоционально выгореть
Trinken, rauchen, emotional ausbrennen
Выпить, выкурить, эмоционально выгореть
Trinken, rauchen, emotional ausbrennen
Всё что я умею и может когда-то выпилюсь
Alles, was ich kann, und vielleicht bringe ich mich irgendwann um
От одиночества в стрёмной квартире в Питере
Vor Einsamkeit in einer schäbigen Wohnung in Piter
Выпить, выкурить, эмоционально выгореть
Trinken, rauchen, emotional ausbrennen
Выпить, выкурить, эмоционально выгореть
Trinken, rauchen, emotional ausbrennen
Всё что я умею и может когда-то выпилюсь
Alles, was ich kann, und vielleicht bringe ich mich irgendwann um
От одиночества в стрёмной квартире в Питере
Vor Einsamkeit in einer schäbigen Wohnung in Piter
Лишь депрессия и страх, посмотри в мои глаза
Nur Depression und Angst, schau in meine Augen
А на утро уходи и забудь, что я сказал
Und am Morgen geh und vergiss, was ich gesagt habe
Я раздену душу снова, а потом просто уйду
Ich entblöße meine Seele wieder und gehe dann einfach
Я надеюсь, ты напишешь напоследок "I love you"
Ich hoffe, du schreibst mir zum Abschied "Ich liebe dich"
Ведь я убью себя примерно где-то в 27
Denn ich werde mich ungefähr mit 27 umbringen
Меня любят девочки, но я больной совсем
Mädchen lieben mich, aber ich bin total krank
Пусть другие говорят что это просто жалость
Lass andere sagen, dass es nur Mitleid ist
Но я ненавижу мир и всё что мне осталось
Aber ich hasse die Welt und alles, was mir geblieben ist
Выпить, выкурить, эмоционально выгореть
Trinken, rauchen, emotional ausbrennen
Выпить, выкурить, эмоционально выгореть
Trinken, rauchen, emotional ausbrennen
Всё что я умею и может когда-то выпилюсь
Alles, was ich kann, und vielleicht bringe ich mich irgendwann um
От одиночества в стрёмной квартире в Питере
Vor Einsamkeit in einer schäbigen Wohnung in Piter
Выпить, выкурить, эмоционально выгореть
Trinken, rauchen, emotional ausbrennen
Выпить, выкурить, эмоционально выгореть
Trinken, rauchen, emotional ausbrennen
Всё что я умею и может когда-то выпилюсь
Alles, was ich kann, und vielleicht bringe ich mich irgendwann um
От одиночества в стрёмной квартире в Питере
Vor Einsamkeit in einer schäbigen Wohnung in Piter
Нет желаний и желать нету желания
Keine Wünsche und keine Lust zu wünschen
23, на пороге лишь выгорание
23, an der Schwelle nur das Ausbrennen
Но мне снятся любовь и твои касания
Aber ich träume von Liebe und deinen Berührungen
Знаю точно, они вот меня спасали бы
Ich weiß genau, sie hätten mich gerettet
Никогда и никто ни в чем не поддерживал
Niemals und niemand hat mich in irgendetwas unterstützt
И поэтому часто бываю бешеным
Und deshalb bin ich oft wütend
Я учусь не жалеть себя и всё взвешивать
Ich lerne, mich nicht selbst zu bemitleiden und alles abzuwägen
Но порою хотелось чтобы утешили
Aber manchmal hätte ich mir gewünscht, dass man mich tröstet
Выпить, выкурить, эмоционально выгореть
Trinken, rauchen, emotional ausbrennen
Выпить, выкурить, эмоционально выгореть
Trinken, rauchen, emotional ausbrennen
Всё что я умею и может когда-то выпилюсь
Alles, was ich kann, und vielleicht bringe ich mich irgendwann um
От одиночества в стрёмной квартире в Питере
Vor Einsamkeit in einer schäbigen Wohnung in Piter
Выпить, выкурить, эмоционально выгореть
Trinken, rauchen, emotional ausbrennen
Выпить, выкурить, эмоционально выгореть
Trinken, rauchen, emotional ausbrennen
Всё что я умею и может когда-то выпилюсь
Alles, was ich kann, und vielleicht bringe ich mich irgendwann um
От одиночества в стрёмной квартире в Питере
Vor Einsamkeit in einer schäbigen Wohnung in Piter





Writer(s): ростислав шамарин, эдуард крайний


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.