Мне
до
тебя
далеко,
так
же,
как
и
до
Луны
Ich
bin
so
weit
von
dir
entfernt,
so
wie
vom
Mond
Или
до
ключей,
которые
упали
в
шахту
лифта
Oder
von
Schlüsseln,
die
in
den
Aufzugsschacht
gefallen
sind
Я
могу
только
смотреть,
но
не
дарить
тебе
цветы
Ich
kann
nur
zusehen,
aber
dir
keine
Blumen
schenken
Не
могу
потрогать,
но
не
упускаю
из
виду
Ich
kann
dich
nicht
berühren,
aber
ich
verliere
dich
nicht
aus
den
Augen
Мне
до
тебя
далеко,
так
же,
как
и
до
Луны
Ich
bin
so
weit
von
dir
entfernt,
so
wie
vom
Mond
Или
до
ключей,
которые
упали
в
шахту
лифта
Oder
von
Schlüsseln,
die
in
den
Aufzugsschacht
gefallen
sind
Я
могу
только
смотреть,
но
не
дарить
тебе
цветы
Ich
kann
nur
zusehen,
aber
dir
keine
Blumen
schenken
Не
могу
потрогать,
но
не
упускаю
из
виду
Ich
kann
dich
nicht
berühren,
aber
ich
verliere
dich
nicht
aus
den
Augen
Мне
до
тебя
далеко,
так
же,
как
и
до
Луны
Ich
bin
so
weit
von
dir
entfernt,
so
wie
vom
Mond
Или
до
ключей,
которые
упали
в
шахту
лифта
Oder
von
Schlüsseln,
die
in
den
Aufzugsschacht
gefallen
sind
Я
могу
только
смотреть,
но
не
дарить
тебе
цветы
Ich
kann
nur
zusehen,
aber
dir
keine
Blumen
schenken
Не
могу
потрогать,
но
не
упускаю
из
виду
Ich
kann
dich
nicht
berühren,
aber
ich
verliere
dich
nicht
aus
den
Augen
Мне
до
тебя
далеко,
так
же,
как
и
до
Луны
Ich
bin
so
weit
von
dir
entfernt,
so
wie
vom
Mond
Или
до
ключей,
которые
упали
в
шахту
лифта
Oder
von
Schlüsseln,
die
in
den
Aufzugsschacht
gefallen
sind
Я
могу
только
смотреть,
но
не
дарить
тебе
цветы
Ich
kann
nur
zusehen,
aber
dir
keine
Blumen
schenken
Не
могу
потрогать,
но
не
упускаю
из
виду
Ich
kann
dich
nicht
berühren,
aber
ich
verliere
dich
nicht
aus
den
Augen
Если
посыпятся
звёзды,
будто
бы
хлопья
из
пачки
Wenn
Sterne
fallen,
wie
Flocken
aus
der
Packung
Я
просто
лягу
на
землю
и,
будто
бы
маленький
мальчик
Lege
ich
mich
einfach
auf
den
Boden
und,
wie
ein
kleiner
Junge
Буду
смотреть
с
удивленьем,
в
небе
ловить
отражения
Werde
ich
staunend
zusehen,
im
Himmel
Spiegelungen
fangen
В
небе
ловить
отражения
наших
былых
отношений
Im
Himmel
Spiegelungen
unserer
vergangenen
Beziehung
fangen
Если
меня
ты
заметишь,
делаю
вид,
что
мне
пофиг
Wenn
du
mich
bemerkst,
tue
ich
so,
als
wäre
es
mir
egal
Будто
бы
я
безразличен
и
до
сих
пор
в
этом
профи
Als
wäre
ich
gleichgültig
und
immer
noch
ein
Profi
darin
И
будто
бы
я
не
помню,
что
мы
с
тобой
были
вовсе
Und
als
ob
ich
mich
nicht
erinnere,
dass
wir
überhaupt
zusammen
waren
Я
не
хочу,
чтоб
ты
знала
— душа
моя
не
вывозит
Ich
will
nicht,
dass
du
weißt
– meine
Seele
hält
es
nicht
aus
Ты
так
ворвалась
в
мою
жизнь,
до
боли
скучную
Du
bist
so
in
mein
Leben
eingebrochen,
in
mein
schmerzhaft
langweiliges
На
полной
скорости,
избила
равнодушие
Mit
voller
Geschwindigkeit,
hast
meine
Gleichgültigkeit
zerschlagen
Все
говорят,
что
мы
с
тобою
были
лучшими
Alle
sagen,
dass
wir
die
Besten
waren
Я
наблюдаю
за
тобой,
оставшись
брошенным
Ich
beobachte
dich,
verlassen
zurückgeblieben
Мне
до
тебя
далеко,
так
же,
как
и
до
Луны
Ich
bin
so
weit
von
dir
entfernt,
so
wie
vom
Mond
Или
до
ключей,
которые
упали
в
шахту
лифта
Oder
von
Schlüsseln,
die
in
den
Aufzugsschacht
gefallen
sind
Я
могу
только
смотреть,
но
не
дарить
тебе
цветы
Ich
kann
nur
zusehen,
aber
dir
keine
Blumen
schenken
Не
могу
потрогать,
но
не
упускаю
из
виду
Ich
kann
dich
nicht
berühren,
aber
ich
verliere
dich
nicht
aus
den
Augen
Мне
до
тебя
далеко,
так
же,
как
и
до
Луны
Ich
bin
so
weit
von
dir
entfernt,
so
wie
vom
Mond
Или
до
ключей,
которые
упали
в
шахту
лифта
Oder
von
Schlüsseln,
die
in
den
Aufzugsschacht
gefallen
sind
Я
могу
только
смотреть,
но
не
дарить
тебе
цветы
Ich
kann
nur
zusehen,
aber
dir
keine
Blumen
schenken
Не
могу
потрогать,
но
не
упускаю
из
виду
Ich
kann
dich
nicht
berühren,
aber
ich
verliere
dich
nicht
aus
den
Augen
Мне
до
тебя
далеко,
так
же,
как
и
до
Луны
Ich
bin
so
weit
von
dir
entfernt,
so
wie
vom
Mond
Или
до
ключей,
которые
упали
в
шахту
лифта
Oder
von
Schlüsseln,
die
in
den
Aufzugsschacht
gefallen
sind
Я
могу
только
смотреть,
но
не
дарить
тебе
цветы
Ich
kann
nur
zusehen,
aber
dir
keine
Blumen
schenken
Не
могу
потрогать,
но
не
упускаю
из
виду
Ich
kann
dich
nicht
berühren,
aber
ich
verliere
dich
nicht
aus
den
Augen
Мне
до
тебя
далеко,
так
же,
как
и
до
Луны
Ich
bin
so
weit
von
dir
entfernt,
so
wie
vom
Mond
Или
до
ключей,
которые
упали
в
шахту
лифта
Oder
von
Schlüsseln,
die
in
den
Aufzugsschacht
gefallen
sind
Я
могу
только
смотреть,
но
не
дарить
тебе
цветы
Ich
kann
nur
zusehen,
aber
dir
keine
Blumen
schenken
Не
могу
потрогать,
но
не
упускаю
из
виду
Ich
kann
dich
nicht
berühren,
aber
ich
verliere
dich
nicht
aus
den
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): эдуард крайний
Album
До луны
date de sortie
11-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.