ФРИК ПАТИ feat. Влад Лифарь - Ленинградские ночи - traduction des paroles en allemand




Ленинградские ночи
Leningrader Nächte
Yeah
Yeah
SAO Records 2010
SAO Records 2010
Давай-давай
Los geht's
Погнали
Auf geht's
Ты приехала сюда где-то на неделю
Du bist für etwa eine Woche hierher gekommen
И остановилась в самом дорогом отеле
Und hast im teuersten Hotel eingecheckt
Взяла с собой много вещей и два купальника
Hast viele Sachen und zwei Badeanzüge mitgenommen
Ещё не зная, что тебя ждёт моя сталинка
Noch nicht ahnend, dass dich meine Stalinwohnung erwartet
А я как раз как еду в центр, и я там задержусь
Und ich fahre gerade ins Zentrum und werde dort etwas länger bleiben
Цеплять молоденьких, но строго 18+
Junge Mädchen aufreißen, aber streng 18+
Можно, пожалуйста, сегодня я в тебя влюблюсь?
Darf ich mich heute bitte in dich verlieben?
Могу стать для тебя любым, на-на-на разный вкус
Ich kann für dich alles sein, na-na-na, für jeden Geschmack
На-на-на-на-на-на, ленинградские ночи
Na-na-na-na-na-na, Leningrader Nächte
Забрали твоё сердце, ничуть не щадя
Haben dein Herz gestohlen, ohne Gnade
Я знаю, что ты тут остаться захочешь
Ich weiß, dass du hierbleiben möchtest
Пойдём с тобой гулять по ночным площадям
Komm, lass uns durch die nächtlichen Plätze spazieren
На-на-на-на-на-на, ленинградские ночи
Na-na-na-na-na-na, Leningrader Nächte
Забрали твоё сердце, ничуть не щадя
Haben dein Herz gestohlen, ohne Gnade
Я знаю, что ты тут остаться захочешь
Ich weiß, dass du hierbleiben möchtest
И я тебя обратно в Москву не отдам
Und ich lasse dich nicht zurück nach Moskau
Салют, малышка, твои слёзы ничего не значат (ничего)
Hallo, Kleine, deine Tränen bedeuten nichts (nichts)
Ещё приедем, купим тебе маленькую дачу (где?)
Wir kommen wieder, kaufen dir eine kleine Datscha (wo?)
Когда ещё мы будем тратить столько много денег? (Ну когда?)
Wann werden wir wieder so viel Geld ausgeben? (Na wann?)
Не думай, что будет потом, и завтра понедельник
Denk nicht daran, was später kommt, und morgen ist Montag
Бросай свои дела и говори всем: "Иди на" (пока)
Lass deine Sachen liegen und sag allen: "Hau ab" (Tschüss)
Сегодня будешь танцевать, в чём мама родила (быстрее)
Heute wirst du tanzen, wie deine Mutter dich geboren hat (schneller)
Я знаю, твои предки развелись, словно мосты (над Невой)
Ich weiß, deine Eltern haben sich getrennt, wie die Brücken (über die Newa)
А я с тобой навечно, как минимум до весны
Und ich bin für immer bei dir, zumindest bis zum Frühling
На-на-на-на-на-на, ленинградские ночи
Na-na-na-na-na-na, Leningrader Nächte
Забрали твоё сердце, ничуть не щадя
Haben dein Herz gestohlen, ohne Gnade
Я знаю, что ты тут остаться захочешь
Ich weiß, dass du hierbleiben möchtest
Пойдём с тобой гулять по ночным площадям
Komm, lass uns durch die nächtlichen Plätze spazieren
На-на-на-на-на-на, ленинградские ночи
Na-na-na-na-na-na, Leningrader Nächte
Забрали твоё сердце, ничуть не щадя
Haben dein Herz gestohlen, ohne Gnade
Я знаю, что ты тут остаться захочешь
Ich weiß, dass du hierbleiben möchtest
И я тебя обратно в Москву не отдам
Und ich lasse dich nicht zurück nach Moskau
Не отдам никому
Ich gebe dich niemandem
Я тебя никогда
Ich werde dich niemals
Не отдам никому
Ich gebe dich niemandem
Я тебя никогда
Ich werde dich niemals






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.