Paroles et traduction Фабрика - Рыбка
Когда
на
море
тёплый
дождь
When
warm
rain
falls
on
the
sea
И
чайки
белые
летают
And
white
seagulls
fly
На
берегу
совсем
одни
All
alone
on
the
shore
Под
пальмой
девушки
мечтают
Maidens
dream
under
a
palm
tree
Ой
люли
мои
люли
Oh
lullaby
my
lullaby
Ой
люли
мои
люли
Oh
lullaby
my
lullaby
Ой
люли
мои
люли
Oh
lullaby
my
lullaby
Ой
люли
поцелуи
Oh
lullaby
kisses
"Вот
как
бы
чайкой
я
была"
"If
only
I
were
a
seagull"
-сказала
первая
девица
-said
the
first
maiden
"Я
улетела
б
в
те
края,
"I
would
fly
away
to
those
lands,
Где
много-много-много
разных
принцев
Where
there
are
many,
many,
many
different
princes
И
там
бы
встретила
его
And
there
I
would
meet
him
И
очень
полюбила
сильно
And
fall
deeply
in
love
Вот
как
бы
чайкой
я
была!"
If
only
I
were
a
seagull!"
И
превратилась
девица
в
белую
птицу
And
the
maiden
turned
into
a
white
bird
Ой
люли
мой
люли
Oh
lullaby
my
lullaby
В
небе
синем
In
the
blue
sky
Ой
люли
мои
люли
Oh
lullaby
my
lullaby
Чайка
белая
летает
The
white
seagull
flies
Ой
люли
мои
люли
Oh
lullaby
my
lullaby
Одинокая
летает
It
flies
alone
Ой
люли
поцелуи
Oh
lullaby
kisses
Да
о
принце
всё
мечтает
And
dreams
only
of
the
prince
"А
если
б
я
была
звездой
"And
if
I
were
a
star
Такой
красивой
и
далёкой
So
beautiful
and
so
far
away
Все
восхищалися
бы
мной"
Everyone
would
admire
me"
-сказала
девушка
в
зелёной
бейсболке
-said
the
girl
in
a
green
baseball
cap
"И
я
бы
ярче
всех
планет
"And
I
would
shine
brighter
than
all
the
planets
Сияла
там,
на
небесклоне
Up
there
in
the
sky
И
даже
солнца
яркий
свет
And
even
the
bright
light
of
the
sun
Я
полюбила,
если
б
стала
звездою"
I
would
love,
if
I
became
a
star"
Ой
люли
мои
люли
Oh
lullaby
my
lullaby
В
небе
синем
In
the
blue
sky
Ой
люли
мои
люли
Oh
lullaby
my
lullaby
Девушка-звезда
сияет
The
girl-star
shines
Ой
люли
мои
люли
Oh
lullaby
my
lullaby
Одинокая
сияет
She
shines
alone
Ой
люли
поцелуи
Oh
lullaby
kisses
Да
о
счастье
всё
мечтает
And
dreams
only
of
happiness
Когда
дождь
из
звезд
When
it
rains
stars
И
где-то
в
небе
чайка
плачет
And
somewhere
in
the
sky
a
seagull
cries
Сидит
на
пирсе
паренёк
A
young
man
sits
on
a
pier
Сидит
с
девчонкой
и
рыбачит
Sitting
with
a
girl
and
fishing
А
ей
не
надо
ничего
And
she
doesn't
need
anything
Немного
моря
и
его
улыбку
Just
a
little
bit
of
the
sea
and
his
smile
А
тут,
блин,
как
на
зло
клюёт
But
here,
damn
it,
it
bites
И
тянет
парень
золотую
рыбку
And
the
guy
pulls
out
a
golden
fish
В
море
синем
In
the
blue
sea
В
море
южной
In
the
southern
sea
Рыбка,
рыбка
не
простая
A
fish,
a
fish,
not
a
simple
fish
Исполняет
все
желанья
It
fulfills
all
wishes
Вот
такая
золотая
It's
such
a
golden
fish
Ой
люли
мои
люли
Oh
lullaby
my
lullaby
Ой
люли
мои
люли
Oh
lullaby
my
lullaby
Ой
люли
мои
люли
Oh
lullaby
my
lullaby
Ой
люли
поцелуи.
Oh
lullaby
kisses.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.